Ejemplos del uso de "скаты" en ruso
Акулы и их родичи скаты появились раньше динозавров.
Sharks and their cousins, the rays, predate the dinosaurs.
Неожиданно я увидел мир, который еще никогда не видел в океане - стаи рыб были настолько плотны, что препятствовали проникновению солнечного света с поверхности, а коралловые рифы были такие длинные, мощные и разноцветные; повсюду была огромная рыба и скаты манта.
Suddenly, I saw a world that I had never seen before in the ocean - schools of fish that were so dense they dulled the penetration of sunlight from the surface, coral reefs that were continuous and solid and colorful, large fish everywhere, manta rays.
Еще одним важным способом использования технологий является снижение частоты "конфликтов между животным и человеком" – случайного вреда, такого как непреднамеренный захват акул, скатов, морских черепах, дельфинов, китов и морских черепах в рыбацкие сети.
Another important use of technology is in reducing the frequency of “human-animal conflict” – inadvertent harm such as the unintended trapping of sharks, manta rays, marine turtles, dolphins, whales, and sea turtles in fishing nets.
Они ведут, или скорее вызывают, рогатый скот вниз набережные и в и из грузовиков без скатов, порождение ран как сломанные тазы, ноги, ребра, и рожки.
They lead, or rather force, the cattle down embankments and in and out of trucks without ramps, causing injuries like broken pelvises, legs, ribs, and horns.
Ух ты, трижды пряный зажаренный скат фаршированный свиными органами.
Ooh, triple spicy barbecued stingray stuffed with pig organs.
Кузнец, и Лиза, и Рыцарь, и Равал, и Йонс, и Скат.
The blacksmith and Lisa - - the knight and Raval, Jöns and Skat.
Мы сплели шляпы из пальмовых листьев и плавали среди скатов.
We wove hats out of palm fronds and swam with the stingrays.
Совет принял санкции в отношении телевизионного канала «Скат» в 2003, 2005, 2007 и 2008 годах.
The Council had sanctioned the television channel “Skat” in 2003, 2005, 2007 and 2008.
Они торговали ими с соседями в обмен на вещи типа шипов ската. Результатом стало то, что каменные топоры закончились на большей части территории Австралии.
They traded them with their neighbors for things like stingray barbs, and the consequence was that stone axes ended up over a large part of Australia.
Кроме того, он настоятельно призвал государства, в водах которых обитают пилорылые скаты (Pristidae) и которые еще не сделали этого, принять надлежащие национальные меры по сохранению и управлению в целях защиты видов, снижения уровней прилова и выявления и защиты важнейших местообитаний.
It also urged Range States of sawfishes (Pristidae) that have not already done so to adopt appropriate national conservation and management measures to protect species, mitigate by-catch, and identify and protect critical habitat.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad