Beispiele für die Verwendung von "скелетами" im Russischen mit Übersetzung "skeleton"

<>
Übersetzungen: alle79 skeleton63 bone13 frame3
Слева вы видите некрополь с 400 скелетами. On the left you can see a necropolis with 400 skeletons.
А вот и папка со скелетами додо. There's the dodo skeleton folder.
Бедный старик превратился в скелет. The poor old man was reduced to just a skeleton.
Он был костлявый как скелет. He was skinny like a skeleton.
Скелеты повсеместны, их находят повсюду. Skeletons are ubiquitous; they're found all over the place.
Я не думал о скелете додо. I wasn't thinking about a dodo skeleton;
Вспомнив скелет из "Острова сокровищ", я содрогнулась. Remembering the skeleton in Treasure Island made me shiver.
У каждой семьи есть скелет в шкафу. Every family has a skeleton in the cupboard.
У него уже сформировавшийся организм, скелет, органы. He has an already formed body, skeleton, organs.
В скелете подымающимся по лестнице была гексаграмма! In the skeleton's hand upstairs there was a hexagram!
На заднем плане вы видите много скелетов. You can see quite a lot of skeletons in the background there.
Я сделал селфи со скелетом из офиса. I took a selfie with a skeleton in my office.
В общем, скелет сломался в самых слабых точках. Essentially, the skeleton broke apart at the weakest points.
Да, а помнишь тот скелет, который принадлежал отцу Тори? Yeah, you remember that skeleton that belonged to Tori's dad?
Со скелетом из ПВХ и шарнирными сочленениями для оптимальных движений. And a PVC skeleton with plastic ball and socket joints for optimum movement.
Тот самый скелет, который вы оставили, когда забрали те 50 слитков золота. The skeleton that you left when you took those 50 bars of gold.
И я подумал: "Было бы здорово иметь свой собственный скелет птицы додо." And I thought to myself, wouldn't it be great if I had my own dodo skeleton?
Темницы, тайные ходы, скелеты, странные крики, леденящие кровь, проникающие в самую душу. Dungeons and sliding panels, skeletons, strange unearthly cries in the night that pierce your very soul.
Но раскрытие скелетов в шкафу Бо означало и разоблачение тайного мира "красной аристократии". But revealing the skeletons in Bo's closet also meant revealing the secret world of the "red aristocracy."
Когда я очищу скелет и лучше осмотрю повреждения нижней челюсти, я буду знать больше. Once I clean the skeleton and get a better look at the mandibular damage, I'll know more.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.