Beispiele für die Verwendung von "скинуть" im Russischen
И потом он пытался скинуть вину на другого дебилоида.
And then he tried to blame it on dinkus over there.
Мой план был скинуть брата дома и забрать Карен.
My plan was to drop off my brother at the house and pick up Karen.
Я бы могла тебе скинуть фотку моих прав, например.
I could, like, text you my driver's license or something.
Или убийца написал это, чтобы скинуть нас с хвоста.
Or the killer wrote this in order to throw us off.
Я думаю, что оппозиция пытается скинуть кого-то там наверху.
I think the opposition is trying to bring down someone high up.
Ну, он может их скинуть, потому что мы собираемся немного попрыгать.
Well, he can kick them off, 'cause we are about to do some trampolining.
Частные виллы, свои бассейны, выходы к утесам, откуда можно скинуть тело.
Private villas, secluded pools, easy access to cliffs where you could dump a body.
Я бы хотел взять Джо Заса в поездку и скинуть его вниз.
I'd like to take Joey Zasa for a ride in this and drop him.
Я и парочка "Ангелов ада" решили закинуться кислотой и скинуть свои шмотки.
Me and a couple of Hells Angels decided to drop acid and get naked.
Почему бы вам не скинуть одежду и не присоединиться ко мне под душем?
Why don't you strip down and jump in the shower with me?
Скинуть свои ноги, открутить свою голову, поместить глаза в ёмкость для чистки контактных линз.
Taken his feet off, unscrewed his head, eyes bobbing about in a bowl of lens cleaner.
Скинуть ночью с платформы, оставить открытым газовый вентиль, и никому не будет до этого дела.
Throw you off the platform at night, let a gas valve go, and no one would care.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung