Beispiele für die Verwendung von "скомплектовать" im Russischen mit Übersetzung "complete"

<>
Разбиение. Разбиение строки на две, если полное количество не может быть скомплектовано, например, из-за нехватки в запасах. Split – If the complete quantity cannot be picked because of, for example, inventory shortage, spilt the line into two.
Если одна или несколько строк уже были скомплектованы и имеют статус обработки Скомплектовано или Завершено, отмена строки комплектации невозможна. If one or more lines have already been picked and the handling status for the lines is Picked or Complete, you cannot cancel the picking line.
Если одна или несколько строк уже были скомплектованы и имеют статус обработки Скомплектовано или Завершено, отмена строки комплектации невозможна. If one or more lines have already been picked and the handling status for the lines is Picked or Complete, you cannot cancel the picking line.
После этого отобразится местонахождение размещения для скомплектованных номенклатур, и работа комплектации, которая уже была завершена, переместится в новый заказ на выполнение работ. The put location for the picked items is then displayed, and the picking work that has already been completed is moved to a new work order.
Нажмите кнопку Обновления, чтобы обновить статус строк листа комплектации до значения Скомплектовано или Завершено, если это было настроено как часть исходящих правил. Click the Updates button to update the picking list lines to a status of Picked or Complete, if this has been set up as part of the outbound rules.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.