Beispiele für die Verwendung von "скопированных" im Russischen

<>
Вставка скопированных и перемещенных ячеек между существующими ячейками Insert moved or copied cells between existing cells
При вставке скопированных данных можно выполнить любое из следующих действий: When you paste copied data, you can do any of the following:
При вставке скопированных данных к ним применяются параметры ширины целевых ячеек. When you paste copied data, the pasted data uses the column width settings of the target cells.
Это сохраняет целостность результатов поиска, скопированных в почтовый ящик найденных сообщений. This preserves the integrity of search results copied to a discovery mailbox.
Если копируемые формулы содержат абсолютные ссылки на ячейки, ссылки в скопированных формулах не меняются. If the copied formulas contain absolute cell references, the references in the duplicate formulas are not changed.
Удаление поиска на месте приводит к удалению любых результатов поиска, скопированных в почтовый ящик обнаружения. Deleting an In-Place eDiscovery search will remove any search results copied to a Discovery mailbox.
Ожидаемые результаты поиска также могут отличаться от фактических результатов, скопированных в почтовый ящик найденных сообщений. Estimated search results can also be different from the actual search results that are copied to a discovery mailbox.
Компакт-диски с данными работают в проигрывателях компакт-дисков, поддерживающих типы файлов, скопированных на диск. A data CD will work in CD players that support the file types copied to the disc.
Время ожидания службы репликации Microsoft Exchange перед воспроизведением файлов журнала, скопированных в пассивную копию базы данных. The amount of time that the Microsoft Exchange Replication service should wait before replaying log files that have been copied to the passive database copy.
Примечание: Если копируемые формулы содержат относительные ссылки на ячейки, Excel настраивает ссылки (и относительные части смешанных ссылок) в скопированных формулах. Note: If the copied formulas contain relative cell references, Excel adjusts the references (and the relative parts of mixed cell references) in the duplicate formulas.
Перед удалением поиска можно выполнить следующую команду, чтобы определить размер результатов поиска, скопированных в почтовый ящик обнаружения, для всех операций поиска в вашей организации. Before deleting a search, you can run the following command to identify the size of the search results that have been copied to a discovery mailbox for all searches in your organization.
Я скопировал амулеты 3D-принтером. I 3D-printed copies of the Amulet as decoys.
Скопируйте все существующие файлы журналов в папку резервных копий. Copy all existing log files to the backup folder.
ссылка, скопированная в буфер обмена; Any link copied to your clipboard
Перейдите к папке с файлом резервной копии и скопируйте его. Go to the folder containing the backup file and copy that file.
Скопированная формула с относительной ссылкой Copied formula with relative reference
Однако база данных не будет включать файл E00.log, который был скопирован в папку резервных копий. However, the database does not include the E00.log file that was copied to the backup folder.
Скопированная формула с абсолютной ссылкой Copied formula with absolute reference
Вам не удастся открыть или скопировать предыдущие версии файлов, созданных программой архивации данных, но вы можете восстановить их. You can't open or copy previous versions of files that were created by Windows Backup, but you can restore them.
Скопированная формула со смешанной ссылкой Copied formula with mixed reference
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.