Beispiele für die Verwendung von "скрыли" im Russischen mit Übersetzung "hide"

<>
И что еще поразительно, 22% признались, что скрыли бы факт выкидыша от супруга. And astoundingly, 22 percent said they would hide a miscarriage from their spouse.
На этой странице отображаются группы, которыми вы управляете, где вы состоите и которые вы скрыли. From here, you'll see the groups you manage, the groups you're in and the groups you've hidden.
Чтобы проверить все публикации, которые вы скрыли в своей Хронике, перейдите в свой журнал действий. To review all the posts you’ve hidden from your Timeline, go to your activity log.
Чтобы посмотреть и проверить публикации, которые вы скрыли из своей Хроники, перейдите в свой журнал действий. To see and review posts you've hidden from your Timeline, go to your activity log.
Сейчас гора скрыта за тучами. Now the mountain is hidden by the clouds.
Задание 1: Где скрытая дивергенция? Exercise 1: Where is the hidden divergence?
Задание 2: Где скрытая дивергенция? Exercise 2: Where is the hidden divergence?
Его гнездовье будет хорошо скрыто. His nesting place will be well hidden.
Как зеркало для скрытого мира. It's like a looking glass into a hidden world.
Скрытое долговое бремя развивающихся стран The Hidden Debt Burden of Emerging Markets
Вот то скрытое помещение, Герти. That hidden room, Gerty.
Примечание: Указанная папка является скрытой. Note: This location is a hidden folder.
Некоторые файлы могут быть скрыты. Some files might be hidden from view.
Скрытые цели крупных финансовых операций The Hidden Purposes of High Finance
Тут появляется другой, скрытый аргумент: Here comes the second, hidden reason:
Я называю это скрытым хором. I call that the hidden choir.
Некоторые папки могут быть скрытыми. Some of the folders might be hidden folders.
Никаких скрытых или дополнительных комиссий; No hidden or extra commission fees;
Поиск скрытых ячеек на листе Find hidden cells on a worksheet
Щелкните крестик, чтобы скрыть панель. Click the X to hide the pane.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.