Beispiele für die Verwendung von "скульптуре" im Russischen mit Übersetzung "sculpture"
Изображения обнаженных тел в живописи и скульптуре также разрешены.
Nudity in photos of paintings and sculptures is OK, too.
Так в скульптуре Мангету вы можете видеть рекурсивную геометрию.
So in Manghetu sculpture, you'd see this recursive geometry.
Я люблю этот снимок, потому что он напоминает мне о бронзовой скульптуре маленькой танцовщицы Дега.
I love this photograph because it reminds me of Degas' bronze sculptures of the little dancer.
Следующим испытанием стала Биеннале Америк в Денвере, на которую меня попросили изобразить 35 наций западного полушария и их взаимосвязь в скульптуре.
Next challenge, the Biennial of the Americas in Denver asked, could I represent the 35 nations of the Western hemisphere and their interconnectedness in a sculpture?
Я наблюдала за этим каждый день, но в тот день увидела с иной стороны - как новый подход к скульптуре, способ создавать объёмную форму без тяжёлых твёрдых материалов.
I'd seen it every day, but this time I saw it differently - a new approach to sculpture, a way to make volumetric form without heavy solid materials.
Поскольку скульптура такая маленькая, ошибки недопустимы.
Because it's such a small sculpture, nothing can go wrong.
Это скульптура Солнца и Земли, в пропорции.
This is a sculpture of the Sun and the Earth, in proportion.
Эта рыбацкая деревня была знаменита своей скульптурой.
This fishing village was famous for sculpture.
Это из его масштабного проекта путешествующей скульптуры.
And this is from a large traveling sculpture project that he's doing.
Азиатские религии вдохновили его на создание выразительных скульптур.
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
Есть песни, стихи, романы, скульптуры, картины, мифы, легенды.
They have songs, poems, novels, sculptures, paintings, myths, legends.
Затем эти скульптуры становятся нотами для скрипичного квартета.
These sculptures then become musical scores for a string quartet to play.
Эта скульптура, которую я сделал, парит при помощи магнита.
This is sculpture that I made that - it's magnetically levitated.
Я неожиданно поняла, что мои ноги могут быть скульптурой.
This is where it really hit home for me - that my legs could be wearable sculpture.
Если поместить его в художественном музее - оно будет скульптурой.
You place it in an art museum, it becomes a sculpture.
Я никогда не изучала скульптуру, инженерное искусство или архитектуру.
I never studied sculpture, engineering or architecture.
Задаваясь этими вопросами, я создал скульптуру, вылитую из бронзы.
And so I went about and made that sculpture, turning it out of solid bronze.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung