Beispiele für die Verwendung von "слабое место" im Russischen

<>
Музыканты, это ее слабое место. Well, she does have a soft spot for musicians.
В этом слабое место данной системы; There's a huge slack in that system;
Но у этого аргумента есть слабое место. But this argument has a blind spot.
Я говорю вам, где мое слабое место. I'm telling you where I'm insecure.
У Винчестеров одно слабое место, И это семья. The Winchesters got one blind spot and it's family.
Некоторые считают, что Средиземное море ? это слабое место Европы. Some see the Mediterranean as Europe's soft underbelly.
Вот вам сразу и слабое место вашего плана, Фред. Well, there's the flaw in your plan straightaway, Fred.
Кто бы подумал, что дети - слабое место Злой Королевы? Who knew an Evil Queen had a soft spot for children?
Слабое место сторонников жесткого курса - это плохое управление экономикой Ахмединежадом. The hardliners' Achilles heel is Ahmedinejad's mismanagement of the economy.
Слабое место сторонников жесткого курса – это плохое управление экономикой Ахмадинежадом. The hardliners’ Achilles heel is Ahmadinejad’s mismanagement of the economy.
И с каких пор у тебя появилось слабое место для них? And since when did you have a soft spot for them?
Тобин знал, что он - слабое место Эйвери, и играл с ней. Tobin knew Avery had a soft spot for him, and he played her.
Ну, он сорвался на дознании, поэтому мне удалось нащупать слабое место. Well, he blew f the deposition, so I was just picking up the slack.
Я имею в виду, это может и не моё дело, но неужели Кирсти - это твоё слабое место? I mean, I could be right out of line here, but have you got a bit of a soft spot for Kirsty?
Однако в его теории естественного отбора было одно слабое место: Дарвин не смог до конца объяснить, как именно это работает. There was a bit of a problem with all of this natural selection stuff, though: Darwin didn’t know how it, uh, worked.
Но, к сожалению, и как многие уже отмечали, в этой логике есть одно слабое место – у США плавающий валютный курс. Unfortunately, as many have pointed out, there is a loose screw in this logic, which is that the United States has a floating exchange rate.
Но, как и повсюду, есть слабое место, и в данном случае это система ливневой канализации, проведенная еще тогда, когда тут была крепость, в средние века. But, like the best of them, it's got a soft spot, which in this case happens to take the form of a storm-drain sewer system dating from the time of the original rock fortification way back in the Middle Ages.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.