Beispiele für die Verwendung von "сладкого" im Russischen mit Übersetzung "sweet"

<>
Как ты делаешь, сладкого гороха? How you doing, sweet pea?
Из роз и сладкого вереска The roses and sweet briar
Я обещаю вам, сладкого гороха. I promise you, sweet pea.
В меде нет ничего в сущности сладкого. Thereв ™s nothing intrinsically sweet about honey.
Не отведав горького, не узнаешь и сладкого. Who has never tasted bitter, knows not what is sweet.
Наш вкус сладкого это развившееся интуитивное предпочтение высокоэнергетической пищи. Our sweet tooth is an evolved and instinctual preference for high-energy food.
Но я бы никогда не обидела моего сладкого ангела. But I could never hurt my sweet angel.
У нас всегда был пирог из сладкого картофеля и с изюмом. We always have sweet potato pie and mincemeat.
И они знамениты орехами пекан, и они третьи крупнейшие производители сладкого картофеля. Plus, they're famous for their pecans, and they're the third largest producer of sweet potatoes.
Чрезмерные отложения кальция из воды на поверхности стручка сладкого перца не допускаются. Excessive calcium deposits from water on the body of the sweet pepper are not acceptable.
Степень их развития и состояние должны быть такими, чтобы стручки сладкого перца могли: The development and condition of the sweet peppers must be such as to enable them:
Причиной моей неудачи заказать себе чашку сладкого зеленого чая стало не простое непонимание, My failure to procure myself a cup of sweet, green tea was not due to a simple misunderstanding.
Например, у нас врожденная любовь к вкусу сладкого и негативная реакция на вкус горького. So for example, we're born loving the taste of something sweet and reacting aversively to the taste of something bitter.
Чрезмерное присутствие вдавленных стекловидных пятен на поверхности стручков сладкого перца не допускается (фотография 22). Excessive sunken glassy spots on the surface of sweet peppers are not allowed (photo 22).
Побурение или образование мелких трещин: разрешенный максимальный предел с одной стороны стручка сладкого перца (фотография 55). Russeting or fine cracking: Maximum limit allowed on one face of the sweet pepper (photo 55).
Если мы распылим этих хищных клопов, полезных клопов, например, на грядке сладкого перца, они заберутся в цветы. And if we spread those minute pirate bugs, the good ones, for example, in a sweet pepper plot, they go to the flowers.
Я помню, того сладкого мальчика, который заставлял меня смеяться и дарил мне подарки который любил искусство и музыку. I remember the sweet boy who made me laugh and gave me gifts, who loved art and music.
Положения настоящего стандарта распространяются на ядра сладкого миндаля разновидностей (культурных сортов), происходящих от миндального дерева Prunus amygdalus Batsch, син. This standard applies to sweet almond kernels of varieties (cultivars) grown from Prunus amygdalus Batsch, syn.
Положения настоящего стандарта распространяются на ядра сладкого миндаля разновидностей (культурных сортов), происходящих из миндального дерева Prunus amygdalus Batsch, син. This standard applies to sweet almond kernels of varieties (cultivars) grown from Prunus amygdalus Batsch, syn.
Для обеспечения однородности по размерам разница в диаметре между стручками сладкого перца в одной и той же упаковке ограничивается: To ensure uniformity in size, the difference in diameter between sweet peppers in the same package shall be limited to:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.