Beispiele für die Verwendung von "следовало" im Russischen mit Übersetzung "should"

<>
Тебе следовало прийти домой раньше. You should have come home before.
Гарри Поттеру следовало послушаться Добби. Harry Potter should have listened to Dobby.
Тебе следовало сообщить мне раньше. You should have told it to me sooner.
Думаю, мне следовало принимать таблетки. I guess I should've been on the pill.
Нам следовало сказать им правду. We should have told him the truth.
Однако, возможно, им бы следовало. But maybe they should.
Да, мне следовало стать антрепренером. Yeah, I should have been a matchmaker.
Тому следовало бы знать лучше. Tom should've known better.
Да, Вам следовало попросить позволения. Yes, you should have asked.
Тогда тебе следовало надеть другое платье. Well, then, you should've worn a different dress.
Мне не следовало трепаться о Рэндалле. I should never have snitched on Randall.
Тебе следовало лучше прятать своё лицо. You should have done better job hiding your face.
Ой, дорогая, следовало отдать ее парковщику. Oh, honey, you should have valeted.
Старбак, тебе следовало бы их знать. Starbuck, you should know them.
Этого следовало опасаться с самого начала. We should have been fully aware of this risk all along.
Мне следовало лучше за тобой присматривать. I should have kept a better eye on you.
Этому никогда не следовало доходить до такого. It never should have got to this point.
Ральфи, старик, тебе следовало остановиться на кофеварке. Ralphie boy, should've stopped with the coffee maker.
Не знаю, этого ли мне следовало ожидать. I don't know if this is what I should have expected.
Мне следовало заявить об этом в полицию. I should have reported it to the police, but I didn't.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.