Beispiele für die Verwendung von "следуем" im Russischen
Übersetzungen:
alle17413
follow16441
go701
proceed114
travel43
result from41
ensue21
pace20
succeed13
emulate10
andere Übersetzungen9
Мы следуем правилам охраны окружающей среды.
We're doing this in an environmentally responsible way.
Если мы следуем этим законам, мы можем создавать потрясающие вещи.
If we obey these laws, we can do amazing things.
Мы всегда следуем самым современным технологиям, чтобы удовлетворять все Ваши торговые потребности.
We keep up with the latest in technology to satisfy your trading needs.
И этот же голос, не изменившись ничуть, говорит "Из-за опаздывающих пассажиров мы следуем с задержкой в 30 секунд".
And that voice, without losing a beat, says, "Because of late entry, we're delayed 30 seconds."
О них мне бы и хотелось поговорить, принципы поведения в этой отрасли принципы поведения, которым мы следуем в нашей компании.
I want to talk about the other, because the politics of this enterprise, in a way, have been the most fascinating part of it, for me.
В этой связи я рад сообщить о том, что мы неуклонно следуем по пути выполнения нашей миссии и продолжаем добиваться заметных успехов, несмотря на значительные трудности.
I am pleased to report in this regard that we remain diligent in our vigorous pursuit of our mission and continue to make noteworthy strides despite significant difficulties.
Этот показатель меньше следуем, чем индекс США ISM, но он показал, что обрабатывающая промышленность США в порядке, несмотря на более высокий доллар: новые заказы выросли, также, как и занятость.
This indicator is less closely watched than the US ISM index, but it showed that US manufacturing is doing fine despite the higher dollar: new orders were up as was employment.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung