Beispiele für die Verwendung von "следующим" im Russischen mit Übersetzung "next"

<>
Итак, кто может быть следующим? So who could be next?
За следующим углом поверните налево . Turn left at the next corner.
А мы поедем домой следующим автобусом. We'll catch the next bus home.
Натяните тетиву и готовьтесь к следующим! Nock and ready for the next wave!
Говорят, вы можете стать следующим Каем. You're tipped to become the next Kai.
Неужели европейский рынок недвижимости будет следующим? Is Europe’s Housing Market Next?
Моей сестре следующим летом исполнится тринадцать. My sister will be thirteen years old next summer.
Следующим летом пойдешь в летнюю школу. Summer school next year.
Следующим будет сайт для Персидских котов... Next week someone will start a website for Persian cats.
Кто будет следующим у руля ЕЦБ? Who Next at the ECB Helm?
Последний шанс укротить его следующим летом. Next summer is the last chance to tame the foal.
А следующим летом они играли в почтальоншу. The next summer, I played at postwoman.
Я думаю, что следующим они вызовут монтажера. I think they're putting the editor on next.
Несомненно, следующим императором будет его сводный брат. Of course the next king will be his stepbrother.
Он больше не хочет стать следующим Каем. He no longer wishes to be the next Kai.
Как бороться со следующим мировым финансовым кризисом Fighting the Next Global Financial Crisis
Следующим утром, я нашел флаер с айкидо. The next morning I found a flyer for aikido.
Следующим шоком для Ирака станет шоковая терапия Iraq's Next Shock Will be Shock Therapy
Так, Биггинс, значит Бишоп должен быть следующим? Okay, Biggins, so Bishop's gonna be next, okay?
Ознакомьтесь со следующим видео этого курса, «Вопросы проектирования». Check out the next video in this course, Design considerations for orientation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.