Beispiele für die Verwendung von "следу" im Russischen mit Übersetzung "trail"

<>
XIII идет по следу последних часов. XIII is on the trail of the last watch.
О, да, Катлер идет по нашему следу. Oh, yeah, Cutler's on our trail.
Судя по кровавому следу, похоже, похититель забрал девочку из угнанного "бумера" и затолкнул ее в машину неустановленной марки на месте 572. Now, from the blood trail here, it looks like the kidnapper takes the girl out of the stolen Beemer and sticks her into whatever was parked in space 572.
И ты считаешь, что если он направить его по следу преступника, это одновременно избавит его от проблем с неуверенностью в себе и вытащит из той бутылки, в которую он влез. And you think that putting him on the trail of the culprit will simultaneously solve his crisis of confidence and drag him out of whatever bottle he's crawled into.
Ван Пелт, поищи след денег. Van pelt, get on the money trail.
Таких, что даже собаки не взяли след? And the dogs not pick up the trail?
Но теперь в интернете мы осталяем след. But now with the Web, we leave a trail.
Это позволяет обеспечить более четкий аудиторский след. This allows for a clearer audit trail.
Продолжив двигаться вперед, мы снова возьмем след. We keep moving forward, we'll pick up the trail again.
Ладно, тогда мы можем вернуться на след. All right, so we can get back on the trail.
Мы нашли кровавый след, ведущий за дом. We got a blood trail leading out the back.
Ты оставила след, как от трассирующей пули. You left a trail like a tracer bullet.
Свидетелей не было, след остыл, короче - глухарь. There were no witnesses, so the trail went cold, they never solved the case.
Может быть, мы снова возьмем ее след. Maybe we'll pick up her trail again.
Буду рад помочь замести следы перечисления денег. Happy to pave over the money trail accordingly.
Возможно оно поумнело и начало заметать следы. It might have wised up and covered its trail.
Если мы туда доберемся, возможно, возьмем его след. If we head down there, maybe we'll pick up his trail.
Они взяли след, но он оборвался на шоссе. Picked up a trail, but it dead ended back at the highway.
Еще пытается тайком заставить спутники найти след Берты. Still trying to steal back satellites to pick up Bertha's trail.
Вожак, след идёт на север, но он слабеет. Trail goes north from here, Packmaster, but it's fainter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.