Beispiele für die Verwendung von "слежу" im Russischen
Übersetzungen:
alle1316
monitor494
follow309
watch219
track128
eye52
keep an eye on44
surveille18
keep up10
mind7
attend7
keep tabs5
have our eye on3
go after2
have her eye on1
andere Übersetzungen17
Подтасовка карт означает то, что я слежу за картами, даже если другой человек тасует карты.
Shuffle tracking means I keep track of the cards, even if another person shuffles.
И, между прочим, я все еще слежу за EUR/JPY.
And by the way, I am still keeping an eye on the EUR/JPY.
Я больше особо не слежу за спортивным миром.
I don't really keep up with the sporting world anymore.
Я вовремя плачу по счетам, открываю двери незнакомцам, я слежу за своими манерами.
I pay my bills on time, open doors for strangers, I mind my Ps and Qs.
Думаешь, я слежу за семейной реликвией, раз я здесь так часто.
You will think I am keeping an eye on the family heirloom, I'm in here so often.
Я слежу за двумя из них - камерами наблюдения и удостоверениями личности - довольно много моделей компьютерной безопасности берут начало оттуда.
The two I'm following are surveillance cameras, ID cards, quite a lot of our computer security models come from there.
Мой метод не особо сложен: я слежу за букмекерскими ставками.
What I do is not very sophisticated: I watch the bookmakers’ odds.
Многочисленные показатели из целого ряда служб, за которыми я слежу, говорят нам о возможности массовой распродажи активов в краткосрочной перспективе.
There are all sorts of indicators from any number of services that I follow that are telling us about the possibility of a short-term sell-off.
И одновременно я постоянно слежу за тем, чтобы в это же время не вдохнуть свою собственную работу.
And at the same time I have to watch I don't inhale my own work, at the same time.
Я слежу моими электронным глазом, нелегальные букмекеры!
I spy, with my electronic eye, illegal wagering!
Правда, мои виды на будущее сильно приукрашены событиями в мире шахмат, игры, в которую я когда-то играл на профессиональном уровне и за которой все еще слежу.
Admittedly, my perspective is heavily colored by events in the world of chess, a game I once played at a professional level and still follow from a distance.
Я должен тут жить постоянно, я на телефоне 24 часа в сутки, и я слежу за планами.
I get to live here as long as I'm on call 24 hours a day, and I watch over the plants.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung