Beispiele für die Verwendung von "слепых" im Russischen
Незаконно нарушать порядок проведения слепых исследований.
It's illegal to mess around with a blind trial.
Разве не странно назвать так фонд для слепых?
Isn't it weird to call it ray of light when it's a blind thing?
Это социальный центр, организованный в школе для слепых.
This is an outreach station conducted at a school for the blind.
Эта женщина - всего лишь одна из миллионов слепых.
So she is just one amongst the millions who are blind.
Консультант, Непальская ассоциация слепых, " Кантипур сегодня " (ежемесячный журнал)
Adviser, Nepal Blind Association, Kantipur Today (monthly magazine)
Не прозрение слепых, не новые руки, и не воскрешение из мертвых.
It isn't about new hands or the blind seeing, or the dead rising.
Конечно, главная цель этого проекта заключается в разработке автомобиля для слепых.
Of course, the main goal of this project is to develop a car for the blind.
Научи умственно-отсталых как делать пластиковые взрывчатки или слепых как выдувать стекло.
Teach brain-damaged kids how to make plastic explosives or the blind how to blow glass.
В нашей стране 12 миллионов слепых детей, которые живут в мире темноты.
There are 12 million blind children in our country - who live in a world of darkness.
Так как это школа для слепых, многие дети там с хроническими заболеваниями.
So, because this is a school for the blind, many children have permanent conditions.
Да, а еще ведутся исследования, по созданию искусственной сетчатки глаза для слепых.
And the other thing is they're working on artificial retinas for the blind.
Луи Брайль, который был слеп с трёх лет, изобрёл способ чтения для слепых.
Louis Braille, who was blind from the age of three, invented a way for the blind to read.
Вчера после обеда я была в школе для слепых, а муж в своей фотостудии.
I go to blind school, and my husband was at the studio.
А у слепых людей, зрительная память притупляется, и взамен приходят ощущения, звуки и запахи.
And as a blind person, your visual memory fades and is replaced with how you feel about things and how things sound and how things smell.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung