Sentence examples of "слизистой оболочкой" in Russian

<>
" Твердые вещества (порошки) могут становиться разъедающими или раздражающими в случае увлажнения или контакта с увлажненной кожей или слизистой оболочкой ". “Solid substances (powders) may become corrosive or irritant when moistened or in contact with moist skin or mucous membranes.”.
Повреждения слизистой оболочки и полости носа. There's damage to the nares and nasal mucosa.
Раздражение глаз и слизистой оболочки может быть вызвано образованием фосфорной кислоты. Eye and mucous membrane irritation can result due to the formation of phosphoric acid.
Слизистая оболочка надгортанника, голосовых складок и главных бронхов анатомически целостна. The mucosa of the epiglottis, glottis, and major bronchi are anatomic.
Трахея состоит из ряда хрящевидных колец, мускульной и соединительной тканей и слизистой оболочки. The trachea comprises a number of cartilaginous rings, muscular and connective tissue and a mucous membrane.
Взгляни, что я нашла в слизистой оболочке бронхов первого порядка. Hmm, look what I'm seeing in the mucosa of the primary bronchi.
Трахея состоит из ряда хрящевых колец, мышечной и соединительной ткани и слизистой оболочки. The trachea comprises a number of cartilaginous rings, muscular and connective tissue and a mucous membrane.
Эти вещества могут вызывать воспаление и приводить к эрозии вагинальной слизистой оболочки. These substances can cause inflammation and erosion of the vaginal mucosa.
Как вы знаете, вирусы могут проникнуть в наш организм через слизистую оболочку глаза. As you know, the viruses can enter our body through the mucous membranes of the eyes.
Воздействие поражает такие органы, как нервная система, легкие, слизистая оболочка носоглотки, почки, глаза и кожа. Organs affected by exposure include the nervous system, lung, nasal mucosa, kidney, eye and skin.
В момент стыковки нагрузка будет перераспределяться на модуль BEAM, особенно в районе стыковочного узла, расположенного между станцией и гибкой оболочкой модуля. Loading forces from the station will place stresses on BEAM, particularly where the berthing mechanism attaches to the station, and also where the berthing mechanism attaches to BEAM’s fabric shell.
Я проэкспериментировала, добавив это вещество к человеческим клеткам со слизистой щеки и мертвые клетки ожили. I conducted an experiment by adding this substance to human cheek cells, and the dead cells reanimated.
Ниже приведен пример с использованием JavaScript (с оболочкой jQuery) и PHP в качестве основы, которую вы можете адаптировать под собственные настройки. Below is an example using JavaScript (with the jQuery framework) and PHP as a guide that you can adapt to your own specific setup.
Выделения слизистой оболочки носоглотки. Nasopharyngeal mucosal secretion.
На протяжение десятилетий наш мир существовал под оболочкой биполярности, два блока противостояли друг другу ценностно, идейно, политически. For decades our world existed under a shell of bipolarity, with two power blocs opposing each other on values, ideas and political convictions.
Проксимальный и дистальный разрезы, чтобы обнажить дефект слизистой. Cut proximal and distal to the tear to expose the mucosal defect.
Министры иностранных дел оформили эту идею в Пакт о стабильности, но министры финансов отказались его финансировать - так что пакт остался оболочкой без реального наполнения. Foreign ministries translated that idea into the Stability Pact, but finance ministers refused to finance it, so the pact remained an empty shell.
Никакой вздутости или слизистой? Or bloating or mucous?
Однако под этой оболочкой произошли изменения. Under that shell, however, there was change.
Вероятно, в твоей слизистой сумке скопилась жидкость. You probably have a fluid build-up in your bursa sac.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.