Beispiele für die Verwendung von "слова" im Russischen
Нельзя повторить эти слова на любом заводе или стройке.
It can't be repeated on any factory floor or any construction site.
Протекционизм в классическом смысле слова является маловероятным.
Protectionism in the classical sense of the term is unlikely.
Развивающиеся рынки должны готовиться к тому, чтобы просить у неё слова.
Emerging markets should start preparing now to ask it for the floor.
Видимо, ты неправильно поняла значение этого слова.
Perhaps you misunderstood the meaning of the term.
Вы спрашиваете написал ли он слова или аранжировку или партию флейтой или.
Are you asking if he wrote the lyrics or the arrangement or the flute part or.
Один из представителей попросил слова в порядке осуществления права на ответ.
A representative has requested the floor in exercise of the right of reply.
Итак, термин "хиральный" происходит от греческого слова "рука"
So, the term "chiral" derives from the Greek word "hand"
Ты сказал за ланчем, что они царапали записи потому что не пропускали слова.
You told me at lunch, they scratch records because they wouldn't let the lyrics.
Однако, учитывая важность этой проблемы, мы попросили слова, чтобы еще раз изложить нашу позицию.
However, given the importance of the issue, we have asked for the floor in order to underscore our position.
включать слова «Facebook» или «FB» в свои значки и логотипы;
Include the terms Facebook or FB in icons or logos
МЕХИКО - Пока я размышляю о моей тревожной стране, слова песни Брюса Спрингстина приходит на ум:
Mexico City - As I reflect on my troubled country, the lyrics of a Bruce Springsteen song come to mind:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung