Beispiele für die Verwendung von "словесных оскорблений" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle23 verbal abuse19 andere Übersetzungen4
С тех пор насилие над протестующими женщинами стало излюбленным средством сил безопасности и военных в рамках усиливающейся кампании арестов, физических и словесных оскорблений, и сексуальных преступлений. Ever since, the targeting of female protesters has become a weapon of choice for the security forces and military, with an accelerated campaign of arrests, physical and verbal assaults, and sexual abuse.
Поскольку эмоциональное потрясение, вызванное терактами 11 сентября, было менее острым, чем в США, эти проявления расизма чаще всего имели форму словесных оскорблений и физического насилия, осквернения мест отправления культа и иногда кампаний в прессе. As the emotional shock of the 11 September attacks was not as strong as in the United States, these displays of racism mostly took the form of verbal and physical attacks, damage to places of worship and, sometimes, press campaigns.
Кроме того, государству-участнику следует продолжать проявлять бдительность в отношении обеспечения неукоснительного соблюдения соответствующих правовых и административных мер, а также обеспечить, чтобы программы профессиональной подготовки и административные директивы постоянно обращали внимание персонала на недопустимость словесных оскорблений и физической жестокости, за совершение которых будут применяться предусмотренные наказания. Moreover, the State party should continue to be vigilant in ensuring that the relevant existing legal and administrative measures are strictly observed and that training curricula and administrative directives constantly communicate to staff the message that incitation to hatred and violence will not be tolerated and will be sanctioned accordingly.
Некоторые проблемы возникли в муниципалитетах смешанного состава, в которых победу одержали косовские сербы, особенно в Ново-Брдо, где в результате физических нападений и словесных оскорблений в адрес высокопоставленных сотрудников администрации из числа косовских сербов со стороны косовских албанцев все муниципальные служащие — косовские сербы не выходили на работу несколько дней в начале 2003 года. Some problems emerged in the mixed municipalities, which were won by the Kosovo Serbs, particularly in Novo Brdo, where physical and verbal assaults against senior Kosovo Serb members of the administration by Kosovo Albanians at the beginning of 2003 triggered a walkout of all Kosovo Serb municipal employees for several days.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.