Beispiele für die Verwendung von "словно" im Russischen

<>
Она словно пережила каждый текст. Like she lived every lyric.
Словно они какие-то преступницы! As if any of them are criminals!
Словно как в "Вестсайдской истории". Just like West Side Story.
Её руки нежны, словно шёлк. Her hands are as soft as silk.
Она сторонилась его словно чумного. She treats him like he's the plague.
Посмотри на череп, словно большой автоклав. Look at the skull, it's as big as a rice-cooker.
Ощущение, словно я смачно чихнула. It was like a great sneeze.
Э, словно ты совсем чистый брюнет. Eh, as if yours are all black.
Позвольте ей течь, словно вода. Just let it flow, like water.
Женщина говорит так, словно она учитель. The woman speaks as if she were a teacher.
Словно ничего и не произошло. It's like it never happened.
Их руки были холодны, словно лёд. Their hands were as cold as ice.
Поэтому коннектом словно ложе ручья. And so the connectome is like bed of the stream;
учитесь так, словно будете жить вечно". "Learn as if you'll live forever."
Я хотел полететь словно валькирия. I was trying to fly like a Valkyrie.
Словно кто-то пронес напильник в пироге. It's as if someone's smuggled in a file in a cake.
Его рот словно грязью набит. His mouth is like a dirty rag.
Мои ноги подкашиваются, словно пронзённые тысячью стрел. My legs fail as if pierced by arrows.
Я словно рыба в аквариуме. I'm like a fish in a bowl.
организмы, сейчас твердые и окаменевшие словно железо. A breath that's fossilized now as iron.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.