Beispiele für die Verwendung von "сложнейшая" im Russischen mit Übersetzung "challenging"
Übersetzungen:
alle4956
complex2403
difficult1424
complicated578
sophisticated247
challenging214
elaborate33
intricate29
composite10
inextricable8
andere Übersetzungen10
Следующий год будет сложным и чреват неизвестностью.
The year ahead will be challenging and rife with uncertainty.
Сложнее спорить, наверное, со статистикой по данным Бромеджа.
More challenging, perhaps, are statistical concerns with Bromage’s data.
Наконец, внешняя среда Японии сегодня является более сложной.
Finally, Japan's external environment today is more challenging.
И вы можете увидеть, что с трапецией немного сложнее.
You can see the trapezoids are a little challenging there.
Я очень ценю женскую гимнастику, но мужская гимнастика сложнее.
I appreciate women's gymnastics, but men's gymnastics are more challenging.
Как всегда, это будет политически спорный и сложный процесс.
As always, this will be a politically contentious and challenging process.
Они будут более сложными и политически трудными, чем геоинженерия.
They would be messier and more politically challenging than geo-engineering.
Особенно сложной задачей может стать изменение порядка предоставления социальной защиты.
Updating the provision and delivery of benefits may be particularly challenging.
Учитывая политическую чувствительность этих вопросов, фискальная консолидация будет сложной задачей.
Given the political sensitivity of these issues, fiscal consolidation will be challenging.
Однако достижение успеха в Каире может оказаться ещё более сложным.
But success in Cairo might prove even more challenging.
Это совсем не простая задача, поскольку динамика этого робота довольно сложна.
So this gets a little challenging because the dynamics of this robot are quite complicated.
Порой такой подход будет сложной задачей; Хамас, несомненно, окажется трудным коллегой.
At times, such an approach will be challenging; Hamas will undoubtedly prove to be a difficult counterpart.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung