Beispiele für die Verwendung von "сложному" im Russischen mit Übersetzung "difficult"

<>
Это более 166 км по сложному участку океана. It's more than a hundred miles across a difficult passage of ocean.
Большее количество руководителей ведёт к более сложному процессу принятия решений. More decision makers make it more difficult to make decisions.
Когда Uber стартовал в Сан-Франциско в 2009 году, его выход на рынок не был подвержен вызовам или сложному процессу авторизации. When Uber started in San Francisco in 2009, its market entry was neither challenged nor subjected to a difficult authorization process.
Комиссар/СЕ также отметил, что, несмотря на все еще ощутимую межэтническую напряженность, страна успешно приступила к сложному процессу преодоления последствий межэтнического конфликта 2001 года и устранению угроз для нормальных и плодотворных межэтнических отношений, которые начали формироваться в послекризисный период74. Despite still tangible ethnic tensions, the country has successfully embarked on a difficult process to overcome the effects of the 2001 ethnic conflict and the threats for good and fruitful inter-ethnic relations stemming from it, as noted by the Commissioner/COE.
Это сложная, тяжёлая, жаркая работа. This is difficult, hard, hot work.
Проблемы мелких инвесторов несколько сложнее. The problems of the small investor are somewhat more difficult.
Мы постарались сделать задачу сложнее. We tried to make it more difficult.
Накладные ресницы это так сложно. Fake eyelashes are really difficult.
Его просто слишком сложно создать. It's simply too difficult to master.
Всегда сложно предсказывать, особенно будущее. It's always difficult to predict, especially about the future.
Эти амбиции не сложно разглядеть. That ambition is not difficult to discern.
Да, сложно найти здесь карту. Yes, that's difficult to find a card here.
Отличать правду от кривды сложно. To distinguish right from wrong is difficult.
Было не так уж сложно. And it wasn't that difficult.
Ай сложно подружиться с Кэном. Ai finds it difficult to make friends with Ken.
Ей психологически сложно сказать «нет». It is psychologically difficult for her to say no.
Нам сложно решить, который покупать. We find it difficult to decide which one to buy.
Его составляющие сложны и труднодоступны. But nuclear material is hard to obtain and difficult to handle.
Это сложный вопрос, доктор Таггер. That's a difficult question, Dr. Tagger.
Учитель задал мне сложный вопрос. The teacher asked me a difficult question.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.