Beispiele für die Verwendung von "сложному" im Russischen mit Übersetzung "difficult"
Übersetzungen:
alle4959
complex2403
difficult1424
complicated578
sophisticated247
challenging214
elaborate33
intricate29
composite10
inextricable8
andere Übersetzungen13
Это более 166 км по сложному участку океана.
It's more than a hundred miles across a difficult passage of ocean.
Большее количество руководителей ведёт к более сложному процессу принятия решений.
More decision makers make it more difficult to make decisions.
Когда Uber стартовал в Сан-Франциско в 2009 году, его выход на рынок не был подвержен вызовам или сложному процессу авторизации.
When Uber started in San Francisco in 2009, its market entry was neither challenged nor subjected to a difficult authorization process.
Комиссар/СЕ также отметил, что, несмотря на все еще ощутимую межэтническую напряженность, страна успешно приступила к сложному процессу преодоления последствий межэтнического конфликта 2001 года и устранению угроз для нормальных и плодотворных межэтнических отношений, которые начали формироваться в послекризисный период74.
Despite still tangible ethnic tensions, the country has successfully embarked on a difficult process to overcome the effects of the 2001 ethnic conflict and the threats for good and fruitful inter-ethnic relations stemming from it, as noted by the Commissioner/COE.
Проблемы мелких инвесторов несколько сложнее.
The problems of the small investor are somewhat more difficult.
Всегда сложно предсказывать, особенно будущее.
It's always difficult to predict, especially about the future.
Его составляющие сложны и труднодоступны.
But nuclear material is hard to obtain and difficult to handle.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung