Ejemplos del uso de "слоистые" en ruso

<>
Также я нашла слоистые мозоли. I also discovered layered calluses.
Пробы газа собираются в мешки для отбора проб достаточной емкости, чтобы не уменьшать расход пробы; материал, из которого изготовлены мешки, не должен влиять ни на сами измерения, ни на химический состав проб газов через 20 минут более чем на ± 2 % (например, слоистые полиэтиленовые/полиамидные пленки или фторсодержащие полиуглеводороды). The gas samples shall be collected in sampling bags of sufficient capacity not to impede the sample flow; the bag material shall be such as to affect neither the measurements themselves nor the chemical composition of the gas samples by more than ± 2 per cent after 20 minutes (for instance: laminated polyethylene/polyamide films, or fluorinated polyhydrocarbons).
«Они смотрят на черные слоистые скалы, а я говорю им, что каждая из них — это извержения вулканической лавы. “They look up to these black, layered rocks, and I tell them that each one of those is a different volcanic eruption with a lava flow.
Процесс повторяется снова и снова и звезда становится слоистой как луковица. The process repeats itself over and over, And the star becomes layered, like an onion.
" Нанесение покрытий на рулонную продукцию " означает любые процессы, в ходе которых на рулонную сталь, нержавеющую сталь, лакированную сталь, медные сплавы или алюминиевую полосу непрерывным процессом наносится пленкообразующее или слоистое покрытие; " Coil coating " means any processes where coiled steel, stainless steel, coated steel, copper alloys or aluminium strip is coated with either a film-forming or laminate coating in a continuous process;
" Производство древесных и пластмассовых слоистых материалов " означает любой процесс для сцепления деревянных и/или пластмассовых поверхностей для производства ламинированных продуктов; " Wood and plastic lamination " means any process to adhere together wood and/or plastic to produce laminated products;
О, прошу прощения, что был не муллет, это был тупой, слоистый флип. Oh, I beg your pardon, that was not a mullet, that was a blunt, layered flip.
Джонсон затронула конкретную проблему соглашения НАТО о развитии " Программы активной слоистой противоракетной обороны ТВД "- системы, рассчитанной на защиту наземных войск от баллистических ракет малой дельности. Johnson addressed the particular issue of NATO agreement on developing an'Active Layered Theatre Ballistic Missile Defence Programme', a system designed to protect troops on the ground from short-range ballistic missiles.
До начала 1990-х годов К-пентаБДЭ использовался в печатных платах- он обычно добавлялся в слоистые материалы FR2 (феноловые смолы) в Азии. Up to the early 1990s C-PentaBDE was used in printed circuit boards, which was usual for FR2 laminates (phenol resins) in Asia.
Слоистые материалы FR2 (бумажная основа с фенольным сорбентом для соблюдения определенных норм в отношении воспламеняемости) с К-пентаБДЭ использовались в бытовых электронных приборах (телевизоры, радиоприемники и видеомагнитофоны), электронных приборах, устанавливаемых на транспортных средствах, а также в белых товарах, например, в стиральных машинах и кухонном оборудовании. FR2 laminates (paper material with phenolic binder, meeting certain flammability standards) with C-PentaBDE were used in household electronics (television, radio, and video), vehicle electronics, and white goods such as washing machines and kitchen appliances.
Это то, что мы называем слоистые образования. That's what we call a stratified formation.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.