Beispiele für die Verwendung von "служебная связь" im Russischen

<>
Сказали, что потеряна связь с самолетом. They said that contact with the plane had been lost.
При этом в поле "Комментарий" записывается служебная информация о закрытии встречных позиций. At that, overhead information about closing of opposite positions will be entered in the "Comment" field.
Первый раз в моей жизни я чувствовал такую связь с кем-то. It's the first time in my life I've felt so connected with someone.
Служебная машина 1-8, приём. State Car 1-8, come in, over.
Связь не работает. Communications are down.
Где-нибудь выше по течению должна быть служебная машина. There could be a city vehicle somewhere upstream.
Связь была недавно потеряна с коммандой. The communication recently have been lost with the team.
Служебная машина 18, ответьте. State Car 18, come back.
Какова связь между политикой и войной? What is the relationship between politics and war?
Где сейчас Ваша служебная машина? Where's your service vehicle now?
Существует нерушимая связь между языком и культурой. There is an unbreakable link between language and culture.
Рабочий кабинет, кухня и служебная комната для домработницы. Study, kitchen and a service flat for the housekeeper.
Я сейчас поддерживаю с ней связь. I am in communication with her now.
А где твоя замечательная служебная машина? Where is your fine take-home car?
Я поддерживаю связь с родителями в родном городе по телефону. I keep in touch with my parents in my hometown by phone.
Это не выглядит как несанкционированная служебная операция. This isn't being looked at like a clandestine service mission.
Между братьями существует тесная связь. There is a strong bond between the brothers.
$50 000 в год, 80% компенсации за лечение и служебная машина. 50,000, 80-20 health plan, and a take-home vehicle.
Отзывы и обратная связь Feedback & Contact Us
Получается 52 000, неплохие льготы, служебная машина. Pullin '52, good bennies, got a take-home car.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.