Beispiele für die Verwendung von "служебными помещениями" im Russischen
Übersetzungen:
alle380
office350
service spaces20
service premises5
working space1
andere Übersetzungen4
Правительство Монтсеррата принимает меры по обеспечению удобными служебными помещениями министерств и департаментов правительства в городе Литл-Бей и в штаб-квартире правительства30.
The Government of Montserrat is making arrangements to provide suitable accommodation for Government ministries and departments in Little Bay and at the Government headquarters site.30
На сегодняшний день в контексте создания новой гражданской администрации ощутимый прогресс достигнут в таких областях, как набор гражданских служащих, обеспечение их служебными помещениями, необходимыми материалами и оборудованием.
Meaningful progress has been made to date in developing a new civil administration in the areas of recruitment, physical facilities and the equipping of civil servants.
Сейчас осуществляется второй этап, который связан с выделением мест для захоронения еще примерно 9000 человек и строительством взаимного склепа «Мусалла» с садом, служебными помещениями и местом для стоянки машин.
Phase II is now going ahead, which involves the provision of grave sites for approximately 9,000 additional individuals and construction of the Musala Mutual Crypt, with garden, service facilities and parking.
К их числу относятся такие административные функции, как планирование по программам, составление бюджета, взносы, оценка эффективности работы, управление людскими ресурсами, начисление заработной платы, закупки, управление материальными запасами и служебными помещениями, поездки и отчетность, а также особые вспомогательные функции в рамках миротворческих операций, такие как материально-техническое снабжение, транспорт, обеспечение топливом и продовольственными пайками.
Among these are administrative functions such as programme planning, budgeting, contributions, performance, human resources management, payroll, procurement, asset and facility management, travel and reporting, as well as support functions specific to peacekeeping operations in the areas of logistics, transportation and fuel and rations systems.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung