Beispiele für die Verwendung von "случаен" im Russischen mit Übersetzung "accidental"
Übersetzungen:
alle537
accidental193
random186
casual57
occasional35
chance21
haphazard9
arbitrary7
fortuitous5
stray4
precarious4
happenstance3
windfall3
contingent2
adventitious2
serendipitous1
aleatory1
andere Übersetzungen4
Сердитое выражение лица является биологически универсальным для человечества, и каждый участвующий в его создании орган и группа мышц не случаен, а является дополнительным средством выражения мощи и угрозы, выяснили ученые Австралии и США.
An angry facial expression turns out to be biologically universal to all of humankind, and every organ and muscle that participates in the creation of this expression is not accidental, but rather an additional means of expressing power and intimidation, scholars from Australia and the USA have discovered.
Этот шаг защищает от случайного форматирования.
This step helps guard against accidental formatting.
Сможем вычеркнуть из списка пункт "случайная жертва".
Maybe we can cross "accidental victim" off our list.
На вкладке Разное установите флажок Является случайным.
On the General tab, select the Is accidental check box.
Это не требуется при возникновении случайно потока вещества.
You are not required to do this with an accidental substance flow.
Пользой от такого случайного великодушия была американская сделка:
The benefit of that accidental generosity was the American deal:
Красота физического закона слишком впечатляющая, чтобы быть случайной.
The beauty of physical law is too impressive to be accidental.
Устранение случайных погрешностей: повторное проведение испытаний (уже проводятся).
Removal of accidental errors: Repetition testing (already in action).
Я думаю, что родителями, бывает, становятся случайно, нет сомнений.
I think there are accidental parents; there's no doubt about that.
Я была там в прошлом году после случайного передоза.
I was in there last year after my accidental overdose.
Скарлетт погибла не из-за случайного передоза, мистер Девис.
Scarlett didn't die from an accidental overdose, Mr. Davis.
•Цены двигаются трендами: движения цен не случайны – они прогнозируемы.
•Prices move in trends: the movement of prices is not accidental, it is predictable.
Если честно, я была не против твоих случайных прикосновений.
Honestly, I never minded your accidental touches.
Это выглядит как случайный пожар, а не как злонамеренный поджог.
Looks like an accidental fire to me, not malicious arson.
"Такое лингвистическое совпадение не может быть случайным", - сказал я себе.
So many linguistic congruencies can't be accidental, I thought.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung