Beispiele für die Verwendung von "случайностях" im Russischen mit Übersetzung "accident"
Я также верю в обдумывание явлений, мои мысли об удаче, судьбе, совпадениях и случайностях. По воле Бога и благодаря совместной работе загадочных сил, я прийду к некоему пониманию того, как мы создаем.
I also believe that in thinking about things - my thinking about luck, and fate, and coincidences and accidents, God's will, and the synchrony of mysterious forces - I will come to some notion of what that is, how we create.
Не думаю, что случившееся с президентом - случайность.
I don't think what happened to the President was an accident.
Возникновение оффшорных банковских центров не было случайностью.
For the offshore banking centers were not an accident.
Джим, то, что случилось с парнем, было случайностью.
Jim, what happened with the kid was an accident.
взлетевший уровень роста недавних лет не является случайностью;
the soaring growth rates of recent years are not accidents;
Иногда люди спрашивают меня: "Ну, а как насчёт случайностей?"
And sometimes people ask me, "Well, what about an accident?"
Но наземное наступление развивается весьма успешно – по чистой случайности.
Yet the ground assault is pretty successful — by accident.
И маленькие группы больше подвержены всяким случайностям и неудачам.
And small groups are more prone to accidents and bad luck.
Жизнь может произойти из физики, химии и длинной череды случайностей.
Life can emerge from physics and chemistry, plus a lot of accidents.
Эта конкретная "ужасная случайность" является состоянием, известным как "острая гипертермия".
This particular "freak accident" is a condition known as malignant hyperthermia.
То, что произошло в прачечной, это случайность, которую легко объяснить.
What happened in the laundry was an easily explained accident.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung