Beispiele für die Verwendung von "слушать историю" im Russischen

<>
Я не хочу слушать историю твоей жизни. I don't want to hear your life story.
Но ты не нанимал меня, чтобы слушать историю моей жизни. But you didn't hire me to hear my life story.
Я не могу слушать эту историю без того, чтобы заплакать. I cannot hear such a story without weeping.
Я не хочу слушать вчерашнюю историю о призраке, чувак. I don't wanna hear a ghost story about yesterday, man.
Я не желаю слушать твою душещипательную историю. I don't wanna hear your sob story.
Каждому потерпевшему было разрешено поведать свою историю, а подсудимый должен был это слушать. Every victim was encouraged to tell his story and the defendant listened.
Том счёл историю Мэри интересной. Tom found Mary's story interesting.
Важно внимательно слушать. The important thing is to listen carefully.
Я изучаю историю искусств. I study art history.
Вам следует слушать то, что я вам говорю. You should have listened to me.
Думаю, она эту историю выдумала. I think she made up that story.
Мудрый лидер знает, когда слушать. A wise leader knows when to follow.
Припоминаю, что слышал очень похожую на это историю. I remember hearing a very similar story to that.
Я устал слушать его похвалы. I'm tired of listening to his boasts.
Люблю изучать историю. I love studying history.
Прошу вас слушать внимательно. I beg of you to listen carefully.
Откуда ты так хорошо знаешь историю Японии? How come you know so much about Japanese history?
Я устал слушать его долгую речь. I am tired of listening to his long speech.
Кейт была удивлена, услышав историю Брайана. Kate was surprised by Brian's story.
Он не станет меня слушать. He will not listen to me.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.