Ejemplos del uso de "слушать рок-музыку" en ruso

<>
Прощай, бабка, которая слушает рок-музыку и ездит на мотоцикле. Goodbye, old lady who listens to rock music and rides a motorcycle.
Проверка на иноземные спектрографические аномалии то же, что и слушать подростковый рок. Checking for alien spectrographic signatures - one teeny rock at a time.
Он должен слушать музыку в наушниках, он получит один кусок пиццы с сыром, а если вечеринка затормозит, ему придется притвориться утопающим, чтобы Красти спас его. He can listen to music with headphones on, he gets one slice of cheese pizza, and if the party gets slow, he has to pretend to let Krusty save him from drowning.
Я, прежде всего, прежде всего этого, я люблю слушать музыку. I read some of the fanfics, but most of all, like, beyond any of that, I listen to the music.
Бесплатная учетная запись Xbox Live позволяет играть в новейшие эксклюзивные игры, смотреть фильмы, прямые трансляции и телепрограммы в высоком разрешении, слушать музыку и использовать современные развлекательные приложения, Microsoft Edge и Skype на телевизоре. With an Xbox Live free account, you can experience the hottest games, HD movies and TV shows, live events, music, and sports, along with premier entertainment apps, Microsoft Edge, and Skype on your TV.
Недостаточно просто слушать музыку, её нужно создавать. So, you can't just listen to music, you have to make it somehow.
Или слушать музыку, её укачает. Or listen to music, she'll get carsick.
Просто слушать музыку полезно для вас, если это музыка, созданная с добрыми намерениями, в общем, сделанная с любовью. Just listening to music is good for you, if it's music that's made with good intention, made with love, generally.
Тебе нравится слушать музыку? Do you like listening to music?
Авиапассажиры смогут использовать свои электронные устройства в течение всего полета, чтобы читать, работать, играть в игры, смотреть фильмы и слушать музыку, но не говорить по мобильным телефонам, - согласно долгожданным новым руководящим принципам, опубликованным в четверг Федеральным авиационным управлением. Airline passengers will be able to use their electronic devices gate-to-gate to read, work, play games, watch movies and listen to music - but not talk on their cellphones - under much-anticipated new guidelines issued Thursday by the Federal Aviation Administration.
А Исламское государство со временем разрушится изнутри, когда его подданные начнут требовать прав, например, слушать музыку и вести себя так, как им хочется. And eventually the Islamic State will implode as its subjects demand the right to listen to music and behave as they want.
Чтобы слушать музыку в формате AAC, необходимо загрузить бесплатный пакет обновления Optional Media Update из Xbox Live. To listen to music that is in the AAC format, you need to download the free Optional Media Update from Xbox Live.
Статус подписчика позволяет слушать музыку в фоновом режиме, а также смотреть ролики без рекламы и подключения к Интернету. Ещё вы получаете доступ к YouTube Red Originals – коллекции оригинальных фильмов и сериалов. Like other paid membership services, YouTube Red gives you the option to pay for a bundle of premium features on YouTube. We want you to get great value for your membership, so we've included benefits like background play, save offline, and YouTube Red Originals.
Я включил свой айпод, начал слушать музыку, я завел себя агрессией - контролируемой агрессией - и после этого бросился в эту воду. I put on my iPod, I listened to some music, I got myself as aggressive as possible - but controlled aggression - and then I hurled myself into that water.
Вы сможете смотреть видео и слушать музыку в высоком качестве либо просто просматривать страницы, не оптимизированные для загрузки на мобильные устройства. You can watch full-quality videos, stream high-quality audio and generally enjoy pages, even if they weren't optimized for mobile viewing.
Бессмысленно слушать музыку, которая вам не нравится. There's really very little point in listening to music when it doesn't sound good to you.
Я не хочу слушать музыку, не хочу никаких шуток. I don't wanna listen to music, and I don't wanna crack a few jokes.
Если долго слушать музыку в стиле техно, это определённо влияет на активность мозга. If you listen to techno music for long periods of time, it does things to your brainwave activity.
Она любит слушать музыку. She likes to listen to music.
Вы можете подключить портативный аудиоплеер к консоли Xbox 360 и слушать музыку, играя в игры. You can connect a portable music player to your Xbox 360 console to listen to music as you play Xbox 360 games.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.