Beispiele für die Verwendung von "слушаю" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1106 listen1096 andere Übersetzungen10
Прошу прощения, я не слушаю Канье. Please, I don't do Kanye.
Люди соболезнуют мне, но я не слушаю их. It's people giving me condolences, but I can't take them.
Например, я просто слушаю Тима Роббинса читающего The Great Gatsby. For example, I've just had Tim Robbins in my ear reading The Great Gatsby.
Каждый раз, когда я слушаю его, я таю как снег. Every time I hear it, I go to pieces.
Я не слушаю изменников, потаскушек, или женщин, которые разбивают сердце моего друга. I don't hear cheaters, tramps or women who break my friend's heart.
Когда я слушаю их, я понимаю их стратегию и то, что он планируют. I hear it and what strategy they are doing, what they are planning.
Ведь я слушаю вас, а если вы сами не инвестировали, отчего это буду делать я? If you can't invest in your own thing, why should I invest in it?
Слушаю, я уверен, что ты хорошо проводишь время, тусуясь вокруг кампуса, прикидываясь студентом, но очевидно, что ты не относишься серьезно к учебе. Look, I'm sure you're having a great time hanging around campus, pretending to be a student, but it's obvious you're not serious about your education.
Таким образом, я слушаю цвета с 2004 года на протяжении 8-ми лет. Сейчас для меня это совершенно нормально: постоянно слышать цвета. So I've been hearing color all the time for eight years, since 2004, so I find it completely normal now to hear color all the time.
Понимаете, "Слава Богу, Понедельник" - Иду назад в свой маленький кубик, эти серые фальшивые стены, слушаю, как остальные переговариваются в течение десяти часов, и иду домой. You know: Thank God it's Monday - I get to go back to that little cubicle, those fake gray walls, and hear everybody else's conversations f or 10 hours and then go home.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.