Beispiele für die Verwendung von "слышим" im Russischen
Мы часто слышим, что японцы — хорошие работники.
We often hear it said that the Japanese are good workers.
Обычно мы слышим о посттравматических стрессовых состояниях.
We usually hear about post-traumatic stress disorder.
Всего три дня мы слышим снова шум.
It's only been three days that we've been hearing the noise again.
Мы слышим звонок в дверь, и юноша возвращается.
We hear the door bell ring, and after a moment the boy returns.
Когда мы говорим, мы слышим звук собственного голоса.
When we speak, we hear the sound of our own voice.
Если мы вдруг слышим внешнюю сигнализацию, мы все спускаемся сюда.
If we hear the external alarm, we make our way here.
Ах, нежный звук признаний Мэри Шэннон, которые так редко слышим.
Ah, the dulcet sound of a Mary Shannon admission so rarely heard in nature.
Мы уже больше не слышим переживаний по поводу «вековой стагнации».
We no longer hear worries about secular stagnation.
И сейчас, когда мы впервые слышим об этом, мы ужасаемся.
Now when we first hear this data, we recoil.
И, вы знаете, мы очень мало слышим о таких историях,
And, you know, we don't hear those stories enough.
Но то, что мы сейчас слышим, это рассказ без прикрас.
But what we're hearing right now is the unvarnished story.
Мы иногда слышим, что музеи - это наши новые соборы или церкви.
We sometimes hear it said that museums are our new cathedrals, or our new churches.
Мы слышим только то, что эти женщины хотят, чтобы мы услышали.
We've heard what these women want us to hear.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung