Beispiele für die Verwendung von "слышишь" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2569 hear2556 andere Übersetzungen13
Базз Светик, ты меня слышишь? Buzz Lightyear, do you read me?
Стив, я надеюсь, ты это слышишь. Steve, I hope you're listening to this, all right.
Нажимаешь кнопочку и слышишь рев разъяренного тигра. You push a little button, and it makes a noise like a foghorn.
Там слышишь лишь стук сердца и дыхание. The only sounds are your breath and your heartbeat.
Если слышишь, пошевели пальцами или сожми в кулак. If you can understand us, wiggle your fingers or make a fist.
Ты что, не слышишь, что у нас свекор? Don't you see I have enough to deal with?
Ты слышишь, как он говорит, видишь, как он живёт. You see how he talks. You see how he lives.
Ты настоящая гадина, и ты слышишь это от меня. You're a real scumbag, and that's coming from me.
Поворот, на полной скорости, музыка трубит, ты совсем обкуренный - ты едешь и слышишь все вокруг. The guys' turn, full blast, music blaring, really stoned - you let yourself go.
Если ты это слышишь, я хотел просто поинтересоваться, придешь ли ты в клуб на день открытых дверей. If you get this, just wondering if you're coming down the club for this open day thing.
Вот: "Во всех колледжах страны только и слышишь: "Младшекурсники не знают правил орфографии и пунктуации"". И так далее. Можно пойти ещё дальше. So, "From every college in the country goes up the cry, 'Our freshmen can't spell, can't punctuate."" And so on. You can go even further back than this.
Вообрази себе соблазн впасть в отчаяние когда слышишь чириканье птиц в нескольких метрах от тебя, а сам лежишь лицом вниз на траве. Imagine the temptation to despair in the sound of carefree birds only yards from where you lay breathing in the weeds.
То есть, по сути, человек говорит, как пишет, и, кстати, так часто сейчас слышишь имя "Линкольн" из-за фильма, недавно вышедшего на экраны, It's basically talking like you write, and so, for example, we're thinking so much these days about Lincoln because of the movie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.