Beispiele für die Verwendung von "слышу" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2592 hear2556 andere Übersetzungen36
Слышу вас хорошо и отчетливо. Read you loud and clean.
Я слышу блюз свадебных колокольчиков. I got the wedding bell blues.
Да, слышу тебя громко и отчетливо. Yes, reading you loud and clear.
Я слышу где-то девчачий визг. I recognize that girlish scream anywhere.
Я слышу твоё сердцебиение прямо отсюда. I saw your heart skip a beat from here.
Слышу тебя громко и четко, дружище. Reading you loud and clear, bud.
Я слышу стук своего сердца в ушах. I can feel my heart in my ears.
Майор Косворт, слышу вас громко и ясно. Major Cosworth reading you loud and clear.
Ага, ага. Думаю я возможно слышу их. Yup, yup, I think I probably am.
Вот, воспользуйся влажной салфеткой, не слышу "спасибо". Use a moist towelette, please, and thank you.
Я все еще слышу стук твоего сердца. I can still feel your heart beating.
Мне блевать хочется, когда я это слышу. Makes me wanna puke.
Я в первые слышу об экстракте из надпочечников. I wasn't aware of any new gland extract.
Другое возражение, которое я слышу: "Компьютеры отупляют математику." So another one that comes up is "Computers dumb math down."
Вот ты сейчас говоришь, и я слышу сплошную чепуху. You're saying it now and it just sounds like a lot of hooey.
Тогда почему я слышу довольно бестактный акцент на "старина"? Then why do I detect a rather tactless emphasis on that "old boy"?
Я слышу ускоренное эхо окрика, когда я прокалываю ваше сердце. I may sped hollo echo when I pierce your heart.
Каждый раз, когда я это слышу, у меня мурашки по коже. Every time I listen to that, I get goose bumps.
Извините, но я слышу в вашем голосе явные нотки неуместной враждебности. Excuse me, But there's a definite note of uncalled for hostility.
Есть один невстреченный вызов, который я слышу на протяжении всей своей жизни. There is one unfinished challenge that's been calling out to me for most of my adult life.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.