Beispiele für die Verwendung von "сменами" im Russischen mit Übersetzung "change"

<>
Когда они меняются сменами, у них остаётся один участок без присмотра. When they change shifts, there's one section that's left unguarded.
помимо сложности нормативной базы, можно отметить политическую нестабильность, которая может быть вызвана нестабильностью политической ситуации в стране (например, частыми выборами, сменами правительства с последующей сменой руководящих работников в министерствах) или же чрезмерной законотворческой деятельностью директивных органов, которые могут слишком часто обновлять и пересматривать действующее законодательство. In addition to the complexity of regulations, political instability, which may be caused either by a political instability in the country (such as frequent elections, changes of government and subsequent change of executive staff in the ministries) or by an excessive legislative fervour by policymakers, which may update and revise the current regulations very frequently.
Смена имени или изображения профиля Change a name or photo
Смена направления и шипы истощения Change Of Direction And Exhaustion Spikes
Смена осей/тележек: Да Нет Change of wagon axles/bogies: Yes No
Уступка, смена собственников и передача Assignment, Change Of Control, And Transfer
Смена осей/тележек: Да Да Change of wagon axles/bogies: Yes Yes
Смена режимов в арабском мире Regime Change in the Arab World
Смена пароля учетной записи Microsoft How to change your Microsoft account password
Они знали о смене пола? They know about the sex change?
Что происходит при смене собственника: What happens in the event of a change of control:
Разговоров о «смене режима» недостаточно. Talk about "regime change" is not enough.
Нет, операция по смене пола. No, the sex change operation.
Снова забыл принести смену одежды. I forgot to bring a change of clothes again.
Самым важным здесь стала смена направления. What seems far more important was the change in direction.
Он может адаптироваться к смене захвата. If you change the grasp, it can adjust to that.
Потребовать смену пароля при следующем входе. Require password change on next logon
Другой результат смены климата - обесцвечивание кораллов. The other kinds of effects of climate change - this is coral bleaching.
Это прибыло во время смены охраны. It came during a shift change.
Смена пароля может потребоваться в следующих случаях. You might want to change your password if:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.