Beispiele für die Verwendung von "сметах расходов" im Russischen mit Übersetzung "cost estimate"
Комиссия рекомендует администрации отдельно указывать суммы ассигнований на покрытие непредвиденных расходов и в связи с прогнозируемым повышением цен, как это было в предыдущих сметах расходов на осуществление проекта.
The Board recommends that the Administration distinguish between the provision for contingencies and that for forward pricing escalation, as was done in the previous presentation of the cost estimate for the project.
В пункте 55 Комиссия рекомендовала администрации отдельно указывать суммы ассигнований на покрытие непредвиденных расходов и в связи с прогнозируемым повышением цен, как это имело место в предыдущих сметах расходов по проекту.
In paragraph 55, the Board recommended that the Administration distinguish between the provision for contingencies and that for forward pricing escalation, as was done in the previous presentation of the cost estimate for the project.
Предварительные сметы расходов были представлены 31 марта 2004 года.
Preliminary cost estimates were submitted on 31 March 2004.
Кроме того, в смете расходов предусмотрены следующие доли вакантных должностей:
In addition, the cost estimates take into account the following vacancy factors:
Подробная смета расходов на 2002 год содержится в приложении I к настоящему докладу.
Details of the cost estimates for 2002 are contained in annex I to the present report.
Предварительная смета расходов по рабочему совещанию, Тбилиси, 18-20 октября 2006 года ? См.
Preliminary cost estimate for the workshop, Tbilisi, 18-20 October 2006 * ∗
В смете расходов отражено сокращение численности вспомогательного персонала со 131 до 129 человек.
The cost estimates take into account the decrease in support personnel from 131 to 129.
Смета расходов на остальные 111 должностей местного разряда исчислена исходя из полного отсутствия вакансий.
The cost estimates for the other 111 Local level posts are based on full deployment.
Предварительная смета расходов на проведение смешанной операции в Дарфуре в течение 12-месячного периода
Preliminary cost estimates for the hybrid operation in Darfur for a 12-month period
Совещание дало рекомендации в отношении предварительной повестки дня, предварительной программы работы и сметы расходов.
The Meeting made recommendations with respect to a provisional agenda, provisional programme of work and cost estimates.
Такой доклад будет положен в основу разработки подробного проекта, а также составления сметы расходов.
That report would be the basis for detailed design development work, as well as the cost estimates.
В таблице 2 резюмируются основные соображения, касающиеся каждого из вариантов, и дается предварительная смета расходов.
Table 2 summarizes the key considerations of each option, and provides preliminary cost estimates.
Предварительная смета расходов для удовлетворения дополнительных потребностей в ресурсах на оказание поддержки проведению выборов в Судане
Preliminary cost estimates for additional requirements in support of elections in the Sudan
Смета расходов на период с 1 июля 2002 года по 30 июня 2003 года: сводная ведомость
Cost estimates for the period 1 July 2002 to 30 June 2003: summary statement
Предлагаемый бюджет заменяет первоначальную смету расходов на период с 1 июля по 31 декабря 2001 года.
The proposed budget supersedes requirements in the initial cost estimates for the period from 1 July to 31 December 2001.
Данный документ также содержит смету расходов и круг ведения Рабочей группы по проблемам воды и здоровья.
The document also includes cost estimates and the terms of reference of the Working Group on Water and Health.
Таблица 2 Сопоставление общей сметы расходов на осуществление генерального плана капитального ремонта на основе первоначального формата
Table 2 Comparison of the total cost estimate for the capital master plan according to the original presentation
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung