Beispiele für die Verwendung von "смехом" im Russischen mit Übersetzung "laughter"
Шуткой, которая не всегда сопровождалась смехом, ваша честь.
A running gag unaccompanied by laughter, Your Honor.
Финал не поддаётся логике, помогает по-новому понять проблему, и зрители выражают своё изумление смехом.
The finale defies logic, gives new insight into the problem, and audiences express their amazement with laughter.
Вам было поручено сегодня вторично встретиться с подзащитным и попросить у него миллион, сопровождая просьбу идиотским смехом.
You were told to meet the defendant today and again ask him for a million, accompanying this request with idiotic laughter.
Я имею в виду, что её манеру разговора - на превосходном английском, с замечательным чувством юмора, замечательным смехом - похожа на то, как разговаривают люди, которых я встречаю на улицах Нью-Йорка или моего родного Вермонта.
I mean, she spoke in a way - with amazing English, and amazing humor, and amazing laughter - that made her seem like somebody I could have bumped into on the streets of New York, or in Vermont, where I'm from.
Вам знакомо выражение - "смех - лучшее лекарство"?
Are you familiar with the term, "laughter is the best medicine"?
И мы должны использовать целительную силу смеха.
And we must use the gentle healing power of laughter.
Все покатились со смеху, я чувствовал себя униженным,
Everyone burst into laughter. I was humiliated.
И не надеялся услышать смех пока не увидел мальчугана.
I never thought to hear laughter again till I saw this boy.
СМЕХ и что он провёл всю неделю проталкивая изображение.
LAUGHTER And that he spent all week pushing an effigy of Rubens Barrichello through his desk fan.
Врач может быть серьезен, и все-таки смех - лучшее лекарство.
A doctor might be serious, but laughter's still a great medicine.
Эта шутка имеет две волны смеха в зависимости от ваших знаний математики.
That joke has two waves of laughter depending on your level of mathematics.
Он выглядел по дурацки униженным, так, что только болезненная жалость сдержала мой смех.
He had an imbecilic humility, that only a morbid pity held back my laughter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung