Beispiele für die Verwendung von "смешную" im Russischen mit Übersetzung "funny"

<>
Давай я расскажу тебе смешную историю, в лицах. "Oh, let me kind of tell you a funny little play bit.
Вот что получается, когда объявляешь открытое прослушивание в "Смешную девчонку". This is what you get for holding an open cattle call for Funny Girl.
Он рассказал нам такую смешную историю, что все мы рассмеялись. He told us such a funny story that we all laughed.
Знаешь, может, я пойду и объясню это моему другу в Гестапо и он увидит в этом смешную сторону и мы вместе посмеемся. You know, maybe I'll go and explain it all to my good friend in the Gestapo and he'll see the funny side of it and we'll have a good laugh about it.
Эта шутка совсем не смешная. That joke isn't funny.
Это не смешно, черт возьми! It ain't so goddamned funny!
Мне кажется, это довольно смешно: Now, this is funny for me:
Это не смешно, мистер Бантинг. This isn't funny, Mr. Bunting.
Это смешно, но это правда. It’s funny but the truth.
А есть смешная книга про цветы? Is there a funny book about flowers?
Это не смешно, женщина совершила преступление. This is not funny, the woman committed a crime.
Он хотел, чтобы это было смешно. He had meant it to be funny.
Что, уже не так смешно, шутник? Not so funny now, is it, funnyman?
Да, да, очень смешно, Стиви Уандер! Yeah, well, very funny, Stevie Wonder!
Нет ничего смешного в болезненном ожирении. There's nothing funny about morbid obesity.
Ну и теперь, наконец про смешное. Well now, finally what about funny.
Я сказала что-то смешное, сир? Have I said something funny, ser?
Для рыбы-клоуна, он не смешной. For a clownfish, he's not that funny.
Иногда такие смешные маленькие самокрутки, хмм? Sometimes those funny little cigarettes, hmm?
Погодите, а как насчет "смешные перевертыши"? Wait, how about "funny side up"?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.