Beispiele für die Verwendung von "смеяться громко" im Russischen
Женщинам стали объяснять, что у них должно быть, по меньшей мере, три ребёнка и что им нельзя громко смеяться на публике.
Women were instructed to have at least three children and, later, not to laugh loudly in public.
Если ты сделаешь настолько глупую вещь, люди будут над тобой смеяться.
If you do such a foolish thing, people will laugh at you.
Телевизор шёл так громко, что я не мог сосредоточиться на чтении.
The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading.
Это неприлично смеяться над кем-то, когда он совершает ошибку.
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.
Как громко ни кричи "У-у!", в волка не превратишься.
Regardless how loud you scream "Oo-oo!", you won't turn into a wolf.
Учитель никогда не должен смеяться над учеником, который допустил ошибку.
A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.
Джон говорил так громко, что я слышал его на втором этаже.
John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.
Кажется, он боится того, что над ним будут смеяться, если он сделает ошибку.
He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake.
"Братья-мусульмане" заявили, что как противники, так и сторонники проекта конституции высказались громко и ясно.
The Muslim Brothers stated that both those against and those in favour of the constitutional draft had expressed themselves loud and clear.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung