Beispiele für die Verwendung von "смотрели" im Russischen mit Übersetzung "look"

<>
Родители смотрели в окно класса. The parents were looking in the window.
Хорошо, повернитесь, если не смотрели. Okay, turn back, if you didn't look.
Вы смотрели в другую сторону! You were looking the other way!
Смотрели на меня, вытаращив глаза! They were all looking at me, wide-eyed!
А в буфете мы смотрели? Oh, did we look in the sideboard?
Мы смотрели это каждый день". We look at it every single day."
Спасибо большое, что смотрели и слушали. Thank you very much for looking and listening.
Они сказали: "Мы смотрели каждый день". They said, "We look at it every day."
А вы смотрели его электронную почту? Did you look at the emails?
Как бы вы смотрели на меня? How would you look at me?
Смотрели на их желание к сотрудничеству. We looked at their desire to cooperate.
Как вы смотрели на вещи в вашей жизни? How did look at the stuff in your life?
время, в течение которого люди смотрели вашу рекламу; How much time people spent looking at your ads
А Мастерс и Джонсон смотрели, происходит ли всасывание семени. And Masters and Johnson looked to see if the semen was being sucked up.
Хочу, чтобы друзья смотрели и глотали слюнки от зависти. I want my friends to look and drool.
Джейсон всегда говорил о том, как мужчины смотрели на него. Jason was always saying how much the men looked up to him.
Сначала, мы думали, что мы смотрели на нескольких разных девочек. At first, we thought we were looking at several different girls.
А на меня раньше косо смотрели, когда я носила брюки. You know, I got dirty looks for wearing trousers.
На меня сыпались удары, пока полицейские смотрели в другую сторону. I was punched and kicked as the police looked the other way.
Мы смотрели на психологическую вовлечённость: насколько хорошо вы чувствовали партнёра? We looked at psychological involvement - how much empathy did you feel for the other person?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.