Beispiele für die Verwendung von "смотреть сериал" im Russischen

<>
Мой любимый эксперимент подобного рода показал, что дети женщин, смотревших определённый сериал, каждый день во время беременности, распознавали лейтмотив этого сериала после своего рождения. My favorite experiment of this kind is the one that showed that the babies of women who watched a certain soap opera every day during pregnancy recognized the theme song of that show once they were born.
Мне не нужно смотреть сериал, чтобы знать, что тыкать палкой в дракона - плохо. I don't need to watch the show to know that it's bad to poke a dragon.
Начать смотреть сериал, который может идти годами, это не то решение, которое принимается так просто. Starting to watch a television show that might run for years isn't a decision to take lightly.
Я извиняюсь, но я не собираюсь смотреть сериал "Войны клонов", Пока не посмотрю фильм "Войны клонов". I'm sorry, but I'm not going to watch The Clone Wars TV series until I've seen The Clone Wars movie.
Сэм, я не могу продолжать смотреть с тобой сериал. Sam, I can't keep watching this show with you.
Если пройдёт хорошо, я выдвину тебя на драматический сериал. If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.
Я не могу смотреть на тебя, не думая о моём мертвом сыне. I never see you without thinking of my dead son.
Драматический сериал канала CBS о клане Юингов и других персонажах в его окружении шел в эфире с апреля 1978 по май 1991 года. The drama series on CBS about the Ewing clan and other characters in their orbit aired from April 1978 to May 1991.
Том не знает, где смотреть. Tom doesn't know where to look.
Сериал "Молодежка" - достаточно успешный проект по доле аудитории на ТВ, активно используется и на цифровых платформах. Molodezhka is quite a successful TV show in terms of audience share, and it is also widely used on digital platforms.
Мы с моим другом вчера ходили смотреть фильм. We went to see a movie with my friend yesterday.
Любого, кто смотрит сериал «Карточный домик» компании Netflix в настоящий момент можно простить за мнение, что реальность – это имитация искусства. Anyone watching House of Cards on Netflix right now could be forgiven for thinking that reality is imitating art.
У меня не было вчера времени смотреть телевизор. I didn't have time to watch TV yesterday.
В прайм-тайм идет сериал о физиках. There’s a primetime TV show about physicists.
Он любил смотреть на серое небо, когда солнце проглядывает сквозь толщу облаков. He loved looking at grey sky with the sun peeking through the thick clouds.
Я не смотрю твой сериал. I don't watch your show.
Я люблю смотреть фильмы, которые заставляют задуматься. I love watching movies that make me think.
Не слишком похоже "Тихую пристань" (сериал)? Is it too "Knots Landing"?
Я стал старше, поэтому я стал смотреть на вещи по-другому. I got older, and so I started looking at things differently.
Я не знаю никого, кто смотрит твой сериал. I don't know anyone who watches your show.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.