Beispiele für die Verwendung von "смотрите" im Russischen

<>
Вы смотрите на береговую линию. You are looking at a shoreline.
Не торопитесь, смотрите под ноги. Go slow, watch your step.
Смотрите ниже примеры неприемлемых объявлений: Please see the below examples of unacceptable ads:
Не смотрите ему пристально в глаза. And don't stare him in the eye.
Смотрите на мертвецов, которых сбрасывают в реку их собственной слюны. Gaze upon the dead being dumped into a river of their own drool.
Смотрите, ключ в замке зажигания. Look, the keys are in the ignition.
Вот допустим вы смотрите фильм. You know, like, if you watch a movie.
Вы смотрите новости по телевизору? Have you seen network or cable news recently?
Что смотрите на меня, как сова из дупла? Why are you staring at me like an owl from a hollow?
Смотрите, они поднимают огненную надпись! Look, they started the fire!
Вы смотрите жеребьевку еженедельной лотереи. You're watching this week's live lotto draw.
Смотрите, какая здесь насыщенная жизнь! And you can see how dense the population is.
Если вы не против, что я спрашиваю, доктор Би, почему вы так внимательно смотрите на рентген? If you don't mind me asking, Dr. B, why do you keeps staring at the X ray?
Смотрите, какая она здесь грязнуля. Look at how soiled she got here.
Смотрите, что стало с женщиной. Watch what happens to the women.
Как вы на это смотрите? How did you see that?
Не смотрите на центральные банки; Don't look to central banks;
Смотрите видеоролик о семейном таймере. Watch the following video to learn about the Family Timer.
Вы смотрите слишком много гангстерских фильмов. You've been seeing too many gangster movies.
Смотрите, у меня есть рация. Look, I've got a walkie-talkie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.