Beispiele für die Verwendung von "смотрится" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle100 look83 andere Übersetzungen17
Это хорошо на тебе смотрится. That looks smart on you.
Джош лучше смотрится в смокинге. Josh looks better in a tux.
Кукуруза в початках смотрится очень аппетитно. Well, that corn on the cob looks very tasty.
Это платье хорошо на мне смотрится? Does this dress look good on me?
Смотрится как хороший инструмент для этого; Looks like a good vehicle for this. More info here.
Серьезно, насколько плохо смотрится мое ухо? So seriously, how gross does my ear look?
Это красное платье хорошо на ней смотрится. That red dress looks good on her.
И он смотрится так могущественно в своих бахилах. And he looks mighty dashing in his booties.
Она хорошо смотрится с лейтенантом полиции под руку. A city police lieutenant looks good on her arm.
Все это смотрится не очень хорошо для папаши. Things ain't looking too good for big daddy.
Да, захват нарко - подлодки тоже неплохо смотрится в резюме. Yeah, taking down a narco sub sure looks good on a resume too.
Взять хотя бы "Послезавтра" - мощно смотрится, не так ли? We have, you know, "The Day After Tomorrow" - it looks great, right?
Но, по-моему, она замечательно смотрится в виде картины. But I think she looks as pretty as a picture.
Мировая экономика смотрится лучше, и даже внутри Европы спрос растет. The world economy looks better and even inside Europe, demand is rising.
Ну что, ваша нашивка скаута не так уж хорошо смотрится. So, the junior G-man badge isn't looking so good.
Эта мать невесты смотрится восхитительно - у нее Reliant Scimitar, ты знал There's the bride's mother looking radiant - she has a Reliant Scimitar, you know
Экономика может выглядеть неважно, но при этом президент смотрится просто отлично. The economy may look bad, but the president looks great.
Ну, знаешь, тошнить кровью на сцене очень театрально и смотрится классно. You know, throwing up blood on stage is very theatrical and it looks great.
Думаю, он красиво смотрится рядом с сапфиром, что я взяла в "Прадо". Think it looks nice next to the star sapphire I took from the Prado.
Если равноправно оценивать всех граждан мира, это положение смотрится совсем по-другому. When one weights all of the world’s citizens equally, things look very different.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.