Beispiele für die Verwendung von "смывать макияж" im Russischen
Может если мы будем казаться опаснее, люди перестанут смывать мои очки в унитаз.
Maybe if we seem more dangerous, people would stop flushing my glasses down the toilet.
уже видны трещины в нами созданном мире, и океан и дальше будет смывать эти трещины, и нефть, и кровь, реки крови.
The cracks have started to show in our constructed world, and oceans will continue to surge through the cracks, and oil and blood, rivers of it.
Мне нравится её чувство стиля. Её одежда и макияж всегда хорошо выглядят.
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.
Я исследовала способность фотографии смывать границу между вымыслом и реальностью, и еe влияние на память, которое может привести к серьeзным и даже смертельным последствиям.
I investigate photography's ability to blur truth and fiction, and its influence on memory, which can lead to severe, even lethal consequences.
Я имею в виду, что ты танцуешь на кухне, поешь песни, делаешь макияж, купаешься в бассейне, развлекаешься.
I mean, you're dancing in the kitchen, you're singing songs, you're doing makeovers, going to the pool, having a blast.
Они могут смывать ил с высоких горных пиков и склонов в низины.
It can wash the sludge off high mountain peaks and hills, down into the lowlands.
А макияж был нанесен как раз на правой стороне лица, что значит, он бил ее левой рукой.
And the makeup was on the right side of her face, which means she was probably hit with his left fist.
Я думаю, они считают это маловероятным, но верят, что это может случиться, поэтому они играют вместо того, чтобы смывать деньги в туалет.
I think they think it's unlikely, but it could happen, which is why they prefer that to the flushing.
Осуществление мер регулирования применительно к фармацевтическим видам применения линдана может иметь положительные последствия для окружающей среды, поскольку шампунь для лечения педикулеза и лосьоны для местного применения с линданом положено смывать, в результате чего он попадает в сточные воды.
The implementation of control measures applied to Lindane pharmaceutical uses has a positive impact to the environment since Lindane application as a lice treatment shampoo or topical lotion that must be washed off, end up in waste water.
Стоит убрать макияж, одежду прическу и запах ее духов и это милое выражение лица, когда она ласкает языком мои яйца.
You take away the makeup, the clothes the way she wears her hair, the smell of her perfume that cute face she makes when she's tonguing my balls.
Что, если мне понадобится экстренный макияж или суфле в последнюю минуту?
What if I need an emergency makeover or a last-minute soufflé?
Зачем тогда она делает прическу, кладет макияж, одевается красиво?
Why does she put on her makeup, do her hair, dress so nicely?
Приём гея навредит дому, он будет воровать наш дорогой макияж и туалетные принадлежности.
Accepting a gay will hurt the house, and he's gonna steal all of our expensive makeup and toiletries.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung