Beispiele für die Verwendung von "снаружи" im Russischen mit Übersetzung "out"

<>
Все органы, внутри и снаружи. All the organs, inside and out.
Я проверил внутри и снаружи. I've checked inside and out.
Они изранены внутри и снаружи. They have wounds, inside and out.
Это словно "10 негритят" снаружи. It's like "10 Little Indians" out there.
А что за строительное оборудование снаружи? What's with the construction equipment out front?
Мы исследовали его внутри и снаружи. Had it inspected, inside and out.
а не разъезжать на велосипеде снаружи." They aren't supposed to be out at large."
Не обращай внимание на людей снаружи. I don't want you minding these people out here.
И мне достаточно и внутри, и снаружи. And I've got plenty of both, inside and out.
Сейчас эти чёртовы агитаторы снаружи поднимут бучу. Now those damned agitators are out there stirring up trouble.
Я ношу вязанную шапку, когда холодно снаружи. I wear knit hats when it's cold out.
Мы оставим их всех снаружи на сковороде. We left it all out there on the griddle.
Я знаю его офис снаружи и изнутри. Well, I know his office inside and out.
Три дня назад мы оставили снаружи бумбокс. Put a boom box out there three days ago.
Сядешь там, снаружи, рядом с хорошими людьми? Sit out there, close to good people?
Разве вы не слышите какой шум снаружи? Don't you hear the ruckus out back?
Никто снаружи даже не пошлет тебя к черту. Nobody out there gives a damn about you.
Это объясняет пытающихся смешаться с толпой маршалов снаружи. That explains the marshals trying to blend in out front.
Эмили нужно поправиться, как снаружи, так и внутри. Emily needs to heal, inside and out.
Внутри и снаружи, чтобы ясно мыслить, чтобы исцеляться. Inside and out, to think clearly, to heal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.