Exemples d'utilisation de "сниматься в кино" en russe

<>
Я хочу сниматься в кино. I want to be in the movies.
А почему именно сниматься в кино? Why the movies particularly?
Не сниматься в кино, потерять агента. Not acting, losing my agent.
Играть в театре, сниматься в кино. Be in plays, movies.
Милая, Клэр уходит сниматься в кино. Darling, Claire's going into the movies.
"Я никогда не хотел сниматься в кино". 'I never wanted to be in the movie, anyway.
Один продюсер сказал, что мне нужно сниматься в кино. One day a producer said I ought to be in the movies.
И я просто знала, что я собираюсь сниматься в кино. And I just knew I was gonna be in the movies.
Я собираюсь сниматься в кино и работать на съемочной площадке. I am going to be in a movie, and work on location.
Я знаю, что могу петь, но хочу сниматься в кино. Oh, I know I can sing, but what I really want to be is an actress.
Я хотела сниматься в кино и жить гламурной жизнью, А всё, что кроме, просто меня не привлекало. I was gonna be in movies and live this glamorous life, and anything less than that just wasn't worth getting excited about.
Сниматься в кино. Acting in pictures.
Но наверное она поехала в Голливуд и стала сниматься в кино. But I was thinking that maybe she moved out to Hollywood and became one of those movie dogs.
Я хотела бы сниматься в кино, настоящем кино, или, может, играть на сцене. I hope to make movies, real movies, and maybe do a play.
Вам самому надо сниматься в кино, а не просто писать для них истории. You ought to be a film star yourself and not just writing stories for them.
Мой фотограф всегда говорит мне, что я могла бы сниматься в кино. My photographer always tells me I could've been a movie star.
Ее лучшая подруга Элис обожает вампиров и хочет сниматься в кино. Her best friend Alice loves vampires and wants to go to film school.
С тех самых пор, как ты вошла сюда и сказала, что будешь сниматься в кино. Since you walked in here and said you were in that movie.
Чапман не забыла упомянуть и о тех, кто приглашает ее сниматься в своих фильмах. «Большое спасибо всем, кто предлагал мне роли, - сказала она. Chapman also had some words for all those people who want her in their films: “Thank you very much to everyone who has offered me a role in a film,” she said.
Я предложил чтобы мы сходили в кино. I suggested that we should go to the movies.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !