Beispiele für die Verwendung von "сниматься" im Russischen
Один продюсер сказал, что мне нужно сниматься в кино.
One day a producer said I ought to be in the movies.
Я собираюсь сниматься в кино и работать на съемочной площадке.
I am going to be in a movie, and work on location.
Я знаю, что могу петь, но хочу сниматься в кино.
Oh, I know I can sing, but what I really want to be is an actress.
Но наверное она поехала в Голливуд и стала сниматься в кино.
But I was thinking that maybe she moved out to Hollywood and became one of those movie dogs.
Номинант на награду академии думает, что мне следует сниматься на ТВ.
An academy award nominee thinks I should do TV.
Мой фотограф всегда говорит мне, что я могла бы сниматься в кино.
My photographer always tells me I could've been a movie star.
В течение этого времени с вас не будут сниматься никакие дополнительные средства.
During this time, you won't receive any additional charges.
Я хотела бы сниматься в кино, настоящем кино, или, может, играть на сцене.
I hope to make movies, real movies, and maybe do a play.
А ещё пробовал стать фотомоделью и час назад чуть не начал сниматься в порно.
Oh, I was trying to become a model and I almost did porn an hour ago.
Если у вас оформлена месячная подписка, плата будет автоматически сниматься каждый месяц без предварительного уведомления.
If you are signed up for a monthly subscription, your payment will be automatically debited each month and you won’t be notified in advance.
С тех самых пор, как ты вошла сюда и сказала, что будешь сниматься в кино.
Since you walked in here and said you were in that movie.
Я хотела сниматься в кино и жить гламурной жизнью, А всё, что кроме, просто меня не привлекало.
I was gonna be in movies and live this glamorous life, and anything less than that just wasn't worth getting excited about.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung