Beispiele für die Verwendung von "снимешь" im Russischen
И что ты сделаешь, снимешь обвинения и освободишь его?
Then what do you do, drop the charges and set him free?
Снимешь кольцо до истечения суток, и ты проиграешь.
Take the ring off before the 24 hours are up, and you lose.
Снимешь обвинение, и я гарантирую, что будут беспорядки.
You drop the prosecution and I guarantee you got a riot on your hands.
Что снимешь ногу с тормоза и нажмёшь на газ.
That you'll put your foot on the gas instead of the brake.
Но я задумаюсь над этим, если снова снимешь обручальное кольцо.
Well, I do have an idea and if you will go taking your wedding ring off.
Например, если я предложу тебе тушку, что ты с неё снимешь?
Like, if I were to offer you a bucket, what would you take out of it?
Убьёшь смерть в ночь равноденствия, которое, кстати, завтра - и снимешь печать.
Basically, you kill a reaper under the solstice moon - tomorrow night, by the way - you got yourself a broken seal.
Снимешь цепи, он прыгнет с корабля, и ты его больше не увидишь.
If you unchain him, he'll jump off this boat, you'll never see him again.
Зайдешь в этот банк переведёшь деньги на свой счет и снимешь их наличными.
You're gonna go in that bank, and you're gonna wire the money to yourself, and you're gonna get it out in cash.
Ты и не заметишь, как снимешь эту шину и снова будешь бегать по острову.
You'll be out of that splint and running around the island again in no time.
Я не знаю, как это работает, но, возможно, если ты снимешь эту повязку, ты увидишь.
I don't know how it works, but maybe if you just took this blindfold off, you would see.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung