Beispiele für die Verwendung von "снова" im Russischen mit Übersetzung "again"

<>
США снова надирает России задницу. The US kicks Russia's ass again.
Здрасьте, это снова Джефф Дэйли. Hi, this is Jeff Daly again.
И снова сделаем шерифом Изабеллу? And make Isabella Sheriff again?
Как снова поднять престиж журналистики Making Journalism Great Again
Приятно быть снова в седле. It was nice to be back in the saddle again.
Вот снова слово головоломка [PUZZLE]. So here's the word puzzle again.
Соберись и сделай это снова. Take heart and do it again.
Вы снова нарушаете нашу договорённость. You're breaking our agreement again.
Как снова включить сохранение паролей Make Chrome ask to save passwords again
Ладно, давай поменяемся местами снова. Okay, trade places with me again.
Но часы снова поползли вперед. But the clock has been creeping forward again.
И снова это же место. And that's the area again.
Снова забыл принести смену одежды. I forgot to bring a change of clothes again.
Начните снова расспрашивать и выпытывать. Start making inquiries all over again.
"Мой Бог, она снова двигается!" "Oh my God, oh my God, it's moving again!"
И вот мы снова здесь. So here we are again.
Кто играет в пул снова? How are they playing pool again?
Здравствуйте, Сьюзен, это снова Дэвид. Hi, Susan, it's David again.
Хорошо, теперь снова выпады вбок. Good, slide it out again, go.
И снова Папа сделал оговорку: Once again, the Pope added a caveat:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.