Beispiele für die Verwendung von "сном" im Russischen mit Übersetzung "sleep"
Все, что мне остается - напиться водки и забыться сном.
All that's left for me is to drink myself silly with vodka and to get lost in sleep.
Меня отнесли в мою комнату и я забылась глубоким сном.
I was taken to my room, and I fell into a deep sleep.
Эмили отнесли к ней в комнату и она вскоре уснула глубоким сном.
Emily was taken to her room and soon fell into a deep sleep.
Будешь помогать выбирать платья и украшения и расчесывать мои волосы, перед сном.
You will help me choose dresses and jewels and comb out my hair before I sleep.
Тут она уколола палец и проклятье начало действовать Она заснула глубоким сном.
And she pricked her finger and the spell began to work and she fell into a deep sleep.
Твоя жизнь была заполнена работой, сном, телевизором, квартплатой, налогами и готовыми ужинами.
Oh, you've had a life of work and sleep and telly, and rent and tax and takeaway dinners.
Я полагаю, что в большинстве стран эра "терапии сном" скоро подойдет к концу.
I believe that in most countries, the era of sleep therapy will come to an early end.
Но что именно мы теряем, находясь под анестезией, или засыпая глубоким сном без сновидений?
But what is exactly that stuff that we lose under anesthesia, or when we are in deep, dreamless sleep?
Намного позже я поняла, что перед сном отец рассказывал мне истории из своей жизни.
I understood much later that actually it was his own story my father would tell me to get me to sleep.
Я сказал: "Хорошо, я попытаюсь написать ей мантру, которую она сможет петь себе перед сном.
And I said, "Oh yeah, I'll try to write a mantra that she can sing to herself to help herself go to sleep."
Вы не сможете нянчится с ребенком, петь колыбельные, укачивать перед сном, ничего, что связывает ребенка и мать.
You won't be able to nurse the baby or sing to it Or rock it to sleep or any of the things That bond a baby to its mother.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung