Beispiele für die Verwendung von "сносками" im Russischen mit Übersetzung "footnote"

<>
Übersetzungen: alle265 footnote246 endnote19
Поддержанные множеством участников были представлены следующие предложения: CRP.1; CRP.5; документ о " наметившемся консенсусе " с пояснительными постраничными сносками. The following proposals were submitted with multiple sponsors: CRP.1; CRP.5; “emerging consensus” document with explanatory footnote.
В определениях в подразделе 2.2.7.2 эти сокращения должны быть указаны после соответствующего термина (в алфавитном порядке) со знаками сноски и соответствующими сносками: " Индекс безопасности по критичности (CSI) * " и " Транспортный индекс (TI) * * ". In the definitions of 2.2.7.2, the acronyms should appear after the corresponding term in alphabetical order, with asterisks and associated footnotes as follows: " Transport Index (TI) * " and " Criticality Safety Index (CSI) * * ".
Последние из рассмотренных Рабочей группой изменений в сводном тексте снабжены сносками, в которых указаны такие изменения и, в соответствующих случаях, дается ссылка на рабочий документ или пункт доклада, в котором содержится такой пересмотренный текст. Changes to the consolidated text most recently considered by the Working Group have been indicated in footnotes to the text indicating those changes and, where applicable, by reference to the working paper in which the revised text appeared, or to the paragraph of the report in which such text appeared.
Вот она — ссылка на сноску. There it is, Footnote Reference.
Сноски - это сообщения, находящиеся внизу страницы. Footnotes are notes at the foot of a page.
Что, если требуется изменить расположение сноски? Now, what if you want to change the location of a footnote?
Изменение размера шрифта и форматирования сносок Change the footnote font size, and formatting
Starke, (сноска 145 выше), at 409. См. Starke, (footnote 145 above), at 409.
В постраничных сносках указаны источники соответствующих положений. Footnote references indicate the sources of the respective provisions.
К этому сценарию необходимо добавить две стратегические сноски. Two strategic footnotes need to be added to this scenario.
1, подзаголовок, вставить ссылку со сноской следующего содержания: Page 1, subtitle, insert reference footnote to read
Допустим, необходимо, чтобы эта сноска была в конце документа. For example, let's say you wanted this footnote to be at the end of the document.
Перекрестные ссылки на подпункты (c) и (е) и сноска Cross references to subparagraphs (c) and (e) and footnote
Чтобы изменить форматирование номеров сносок, выберите стиль Знак сноски. To change the formatting of the footnote numbers, select the Footnotes Reference Style.
В конце вводного предложения включить ссылку на сноску " 10 ". Add a reference to footnote 10 at the end of the introductory sentence
Чтобы изменить форматирование номеров сносок, выберите стиль Знак сноски. To change the formatting of the footnote numbers, select the Footnotes Reference Style.
Меньше моделей и мартини, больше сносок и блок-схем. Fewer models and martinis, more footnotes and flowcharts.
Возможно, вы вставили сноски, но вам не нравится размер номера. You have inserted footnotes, but maybe you don't like the size of the number.
Сноски и источники или ссылки должны быть сведены к минимуму. Footnotes and source and reference notes should be kept to a minimum.
Сноски, библиографические источники и ссылки должны быть сведены к минимуму. Footnotes and source and reference notes should be kept to a minimum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.