Beispiele für die Verwendung von "снятия" im Russischen

<>
Не важно, сейчас Мейсон покажет малышке Джордже несколько простейших приемов снятия стресса через мелкий вандализм. So anyway, now Mason is going to show little Georgie a few of the finer points of stress relief through petty vandalism.
Операция снятия с учета была отменена. Retire action was cancelled.
Снятия предупреждения можно добиться тремя способами. There are three ways to resolve your copyright strike.
Методы для пополнения и снятия средств WAYS TO DEPOSIT AND WITHDRAW FUNDS
Жидкость для снятия лака много воняет. Nail polish remover stinks a lot.
Жидкость для снятия лака, растворитель для краски. Nail polish remover, paint thinner.
Значит, напугать их во время снятия показаний. So, scare them off in depositions.
Многие люди используют банкоматы для снятия денег. Many people use cash machines to withdraw money.
Я сейчас снятия с рейса мешка конверт. I am now removing from the flight bag a manila envelope.
И он будет хорош для снятия моего напряжения And he's good for relieving my tension
Не позволяй алкоголю становиться излюбленной формой снятия стресса. Don't let alcohol become your chosen form of stress management.
Все для снятия стресса есть в моей книге. Anything to relieve stress is good in my book.
(Депозиты — Снятия + Прибыли и убытки по открытым позициям). (Deposits - Withdraws + P&L of opened positions).
Для блокировки или снятия блокировки участника выполните следующие действия: To ban or unban someone:
Я не хочу быть твоим мячиком для снятия стресса. I don't want to be your stress ball.
Эта процедура используется для снятия блокировки заказа на продажу. Use this procedure to remove a hold on a sales order.
Тело было в плохом состоянии для снятия отпечатков, но. The body was in no condition for fingerprints, but.
Обзор снятия с учета или списания активов [AX 2012] Dispose of or retire assets overview [AX 2012]
Вы не можете прекратить просто посреди снятия моих показаний! You can't just take off in the middle of my statement!
Баланс: $ 1000 (Депозиты — Снятия + Прибыли и убытки по закрытым позициям). Balance: $1,000 (Deposits - Withdraws + P&L of closed positions).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.